找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Explanatory Translation; Beyond the Kuhnian M Veikko Rantala Book 2002 Springer Science+Business Media Dordrecht 2002 Prolog.argue.discours

[復(fù)制鏈接]
樓主: Johnson
11#
發(fā)表于 2025-3-23 13:06:46 | 只看該作者
12#
發(fā)表于 2025-3-23 16:28:21 | 只看該作者
13#
發(fā)表于 2025-3-23 20:14:25 | 只看該作者
14#
發(fā)表于 2025-3-23 22:26:08 | 只看該作者
15#
發(fā)表于 2025-3-24 03:33:46 | 只看該作者
Book 2002hermeneutic features together and examining a number of scientific, logical, and philosophical applications. The notion of translation investigated here is called .explanatory., but it is not a translation in the standard sense of the word since it admits of conceptual change. Such translations can
16#
發(fā)表于 2025-3-24 09:52:47 | 只看該作者
17#
發(fā)表于 2025-3-24 12:17:18 | 只看該作者
18#
發(fā)表于 2025-3-24 15:06:44 | 只看該作者
19#
發(fā)表于 2025-3-24 20:57:52 | 只看該作者
20#
發(fā)表于 2025-3-25 02:50:23 | 只看該作者
Handbuch für Salesforce-Architekten presented here in full detail. The presentation is taken from Pearce and Rantala (1984a) — with some important corrections—where many-sorted infinitary logics and nonstandard analysis were engaged and certain well-known axiomatizations used as a starting point..
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點評 投稿經(jīng)驗總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2026-1-20 20:39
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
阳新县| 荔浦县| 布拖县| 甘南县| 德兴市| 桐柏县| 和顺县| 溧阳市| 新闻| 随州市| 汾阳市| 神木县| 岱山县| 屏山县| 磐石市| 贺州市| 女性| 嘉祥县| 博客| 鹿泉市| 天长市| 沂南县| 弥渡县| 武安市| 沈阳市| 德清县| 重庆市| 乐都县| 浙江省| 大余县| 大新县| 双桥区| 沙坪坝区| 察哈| 娱乐| 新乐市| 阿克陶县| 朝阳市| 土默特左旗| 华坪县| 留坝县|