找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開(kāi)始

掃一掃,訪問(wèn)微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Bilingualism, Culture, and Social Justice in Family Therapy; marcela polanco,Navid Zamani,Christina Da Hee Kim Book 2021 American Family T

[復(fù)制鏈接]
樓主: Coenzyme
11#
發(fā)表于 2025-3-23 12:37:30 | 只看該作者
Introduction to Supply Chain Management,n) clients utilizing Farsi, English, and .. The authors will situate their own cultural and linguistic locations as Persian Americans and offer practices located in narrative theory. These practices are housed in a poststructuralist translingualism that is interested in the discursive realms of expl
12#
發(fā)表于 2025-3-23 16:32:10 | 只看該作者
Robert E. Harbaugh,Richard L. Saundersr . (gossiping). Within the Latinx community, the oral practice of . or . is a common communicational practice that involves imagination, fascination, and novelty (Tanaka, .:646–672, 2007). In this chapter, we explore how Spanish-speaking marriage and family therapy (MFT) supervisors and therapists,
13#
發(fā)表于 2025-3-23 19:14:37 | 只看該作者
14#
發(fā)表于 2025-3-24 01:35:14 | 只看該作者
15#
發(fā)表于 2025-3-24 04:52:53 | 只看該作者
16#
發(fā)表于 2025-3-24 08:35:23 | 只看該作者
It’s Small Words that Make a Big Difference a diverse set of linguistic skills in almost every session with the clients whose . we witnessed and participated in. In this chapter, we reflect on the effects of internalized shame, language barriers, advocacy, language discrimination, and racism in our personal and professional lives as marriage
17#
發(fā)表于 2025-3-24 12:33:50 | 只看該作者
https://doi.org/10.1007/978-3-642-38339-7tside” of the therapeutic relationship for communication, we seek to provide information and examples that will help monolingual practitioners expand conceptualization of therapy to make space for interpreters in sessions. Specific logistics, including scheduling, joining, pacing, and tricky situati
18#
發(fā)表于 2025-3-24 15:40:12 | 只看該作者
Bilingualism, Culture, and Social Justice in Family Therapy978-3-030-66036-9Series ISSN 2196-5528 Series E-ISSN 2196-5536
19#
發(fā)表于 2025-3-24 21:54:43 | 只看該作者
https://doi.org/10.1007/978-3-030-66036-9Asian languages, cultures, and family therapy; Bilingual supervision and family therapy; Bilingual the
20#
發(fā)表于 2025-3-25 00:12:30 | 只看該作者
978-3-030-66035-2American Family Therapy Academy (AFTA) 2021
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛(ài)論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國(guó)際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2026-1-18 20:41
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
嘉峪关市| 江安县| 靖宇县| 嘉定区| 南召县| 手游| 高安市| 密云县| 本溪市| 许昌市| 浮梁县| 怀宁县| 海淀区| 永新县| 太保市| 洱源县| 应城市| 读书| 原阳县| 交口县| 和田市| 洪湖市| 花莲县| 靖安县| 雷州市| 维西| 武宁县| 应城市| 驻马店市| 大荔县| 永和县| 广水市| 潼南县| 滦平县| 丰县| 宜都市| 青川县| 南溪县| 通许县| 西华县| 内乡县|