找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Schreiben und übersetzen zwischen Lokalem und Globalem; Ferdinand Oyono und El-Shaddai Deva Book 2021 Der/die Herausgeber bzw. der/die Aut

[復(fù)制鏈接]
樓主: 五個(gè)
31#
發(fā)表于 2025-3-27 00:35:15 | 只看該作者
32#
發(fā)表于 2025-3-27 01:22:22 | 只看該作者
33#
發(fā)表于 2025-3-27 09:01:13 | 只看該作者
34#
發(fā)表于 2025-3-27 09:54:27 | 只看該作者
35#
發(fā)表于 2025-3-27 15:36:24 | 只看該作者
36#
發(fā)表于 2025-3-27 19:11:14 | 只看該作者
37#
發(fā)表于 2025-3-27 22:50:07 | 只看該作者
38#
發(fā)表于 2025-3-28 05:31:22 | 只看該作者
39#
發(fā)表于 2025-3-28 08:03:49 | 只看該作者
40#
發(fā)表于 2025-3-28 12:08:34 | 只看該作者
Zu den DDR-Auflagen von ,rund gestellt? Wie gehen die Lektor*innen mit den Unklarheiten, mit den Einheiten der Oralit?t und mit Bezeichnungen für kolonisierte Menschen um? Und wie lassen sich die jeweiligen Entscheidungen erkl?ren?
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2026-1-31 22:43
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
合肥市| 寿宁县| 双柏县| 神农架林区| 万荣县| 水富县| 湛江市| 汉川市| 北京市| 博湖县| 神农架林区| 介休市| 陇川县| 安阳市| 馆陶县| 天峨县| 涟水县| 巢湖市| 丰台区| 余姚市| 徐水县| 重庆市| 灌云县| 梅河口市| 昭平县| 永嘉县| 铅山县| 兴海县| 青田县| 广西| 泗水县| 大田县| 金塔县| 正定县| 安溪县| 新余市| 获嘉县| 洪泽县| 东乡族自治县| 调兵山市| 湄潭县|