找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開(kāi)始

掃一掃,訪問(wèn)微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Remaking Kurosawa; Translations and Per D. P. Martinez Book 2009 Palgrave Macmillan, a division of Nature America Inc. 2009 anthropology.ci

[復(fù)制鏈接]
樓主: 輕佻
11#
發(fā)表于 2025-3-23 10:08:17 | 只看該作者
12#
發(fā)表于 2025-3-23 15:43:58 | 只看該作者
,Remaking ,: From Subjectivity to “the” Truth,anslation, it must also be asked: “What does it mean to remake a film as opposed to translating it?” Telling stories again appears to be a way of opening up the many layers of meaning we might find embedded in any given tale. An insightful edited book on filmic remakes, . (1998), allow s every contr
13#
發(fā)表于 2025-3-23 19:58:27 | 只看該作者
14#
發(fā)表于 2025-3-24 01:42:41 | 只看該作者
15#
發(fā)表于 2025-3-24 04:42:34 | 只看該作者
,And on Television…, memor y; the world as hell; subjec tive u ndersta nd ings of the world; the position of women in society; the (in) ability to accept responsibility; questions of truth, of innocence and guilt. No single film is about all these things, although each film could be said to share the assumption that so
16#
發(fā)表于 2025-3-24 06:50:15 | 只看該作者
17#
發(fā)表于 2025-3-24 12:38:01 | 只看該作者
18#
發(fā)表于 2025-3-24 16:34:00 | 只看該作者
Cloning Kurosawa,adaptations, remakes, or permutations: they always result in something new while maintaining the connection to the old. Or to elaborate on the reference to Lucas’ . series, unless the clone is raised in a manner identical to the original, it is not going to be the same person, although there will be
19#
發(fā)表于 2025-3-24 19:17:48 | 只看該作者
20#
發(fā)表于 2025-3-25 01:09:45 | 只看該作者
Setting the Scene, has long remade films is seen as an indication of the fact that it is popular culture and opposed to the realm of high art. This is certainly one of the lines offered by the adherents of the Frankfurt school such as Adorno (1991) when considering popular culture.
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛(ài)論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國(guó)際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2026-1-24 10:17
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
如皋市| 安国市| 黄陵县| 衡阳县| 衡水市| 山东省| 百色市| 罗定市| 陵川县| 白玉县| 静海县| 皋兰县| 黎川县| 鄯善县| 佛教| 招远市| 铁岭市| 诸暨市| 阳原县| 永修县| 宣化县| 泰顺县| 泸定县| 宁城县| 凤庆县| 武义县| 剑河县| 京山县| 凤庆县| 海丰县| 托里县| 封开县| 杂多县| 林西县| 哈巴河县| 钦州市| 新宁县| 惠东县| 修武县| 保定市| 临海市|