找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Die übersetzung der Organisation; P?dagogische Ethnogr Nicolas Engel Book 2014 Springer Fachmedien Wiesbaden 2014 Ethnographie.Identit?t.Id

[復(fù)制鏈接]
樓主: 桌前不可入
31#
發(fā)表于 2025-3-26 23:36:31 | 只看該作者
32#
發(fā)表于 2025-3-27 02:37:30 | 只看該作者
Synthesis Lectures on Computer Architecturee . zu sein stets darum bemüht sind, eine programmatisch angelegte Parallelit?t und Parit?t herzustellen. Das Ziel der Falldarstellung ist es, die organisationsspezifischen Praxisstrategien und Praxismuster der organisationalen Identit?t herauszuarbeiten und Vorg?nge ihrer Bewahrung oder Modifikatio
33#
發(fā)表于 2025-3-27 05:58:38 | 只看該作者
2512-1170 ie zentrale These der gegenstandsbezogenen Theorie benannt: Organisationales Identit?tslernen ist eine übersetzungsleistung..978-3-658-03534-1978-3-658-03535-8Series ISSN 2512-1170 Series E-ISSN 2512-1189
34#
發(fā)表于 2025-3-27 12:25:34 | 只看該作者
Einleitung,sprechend verortet sich die vorliegende Studie im Diskurs der p?dagogischen Organisationsforschung. In der Fokussierung auf die Ph?nomene der kulturellen Differenz und des grenzüberschreitenden Lernens versteht sie sich zudem als allgemeinp?dagogischer Beitrag zur interdisziplin?ren Diskussion um Interkulturalit?t.
35#
發(fā)表于 2025-3-27 16:08:34 | 只看該作者
36#
發(fā)表于 2025-3-27 18:25:38 | 只看該作者
2512-1170 hnographie.Beitrag zum organisationsp?dagogischen Diskurs.In.Organisationen lernen Identit?t: Allt?glich produzieren, sichern und riskieren sie ein spezifisches Wissen der Identit?t und .übersetzen. dieses im Spannungsfeld ?konomischer An- und Einpassungszw?nge sowie programmatischer Ansprüche der Z
37#
發(fā)表于 2025-3-27 23:27:46 | 只看該作者
38#
發(fā)表于 2025-3-28 05:58:47 | 只看該作者
39#
發(fā)表于 2025-3-28 09:09:53 | 只看該作者
40#
發(fā)表于 2025-3-28 10:30:20 | 只看該作者
Computer Graphics, the Fun, Easy WayAkteure in . verbindet sich mit einer ., die das Mitspielen der Dinge im organisationalen Alltag berücksichtigt sowie mit einer dokumentarischen Besprechungsanalyse, die sich für die Orientierungen der organisationalen Akteure und den jeweils spezifischen kooperativen Erfahrungsraum interessiert.
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點評 投稿經(jīng)驗總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-11 04:20
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
永新县| 西乌珠穆沁旗| 敦化市| 新泰市| 上饶市| 高要市| 宁陕县| 和静县| 彩票| 哈密市| 巧家县| 井冈山市| 公主岭市| 沙田区| 资中县| 潜山县| 大名县| 凌云县| 虹口区| 安国市| 萨迦县| 二连浩特市| 栾城县| 灵宝市| 湟源县| 江都市| 广南县| 甘孜| 鲁山县| 永清县| 太和县| 江油市| 玉屏| 扶风县| 屏东县| 怀安县| 徐州市| 鹰潭市| 沙洋县| 遵义市| 新邵县|