找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問(wèn)微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Deutsch als Fremdsprache; Eine Einführung Dietmar R?sler Textbook 2023Latest edition Der/die Herausgeber bzw. der/die Autor(en), exklusiv l

[復(fù)制鏈接]
樓主: Awkward
41#
發(fā)表于 2025-3-28 15:35:29 | 只看該作者
Die Arbeit mit literarischen Texten,nnerhalb des kommunikativen Ansatzes wurde in den 1980er Jahren der Stellenwert von literarischen Texten wieder angehoben. Im 21. Jahrhundert ist die Diskussion verst?rkt wiederaufgenommen worden, und auch die Bedeutung anderer ?sthetischer Produkte für das Fremdsprachenlernen wurde intensiver diskutiert.
42#
發(fā)表于 2025-3-28 21:08:58 | 只看該作者
Spezielle Zielgruppen und Lernziele,geworden. Diese werden in diesem Kapitel ebenso behandelt wie die bilingualen Bildungsangebote, bei denen das Lernen einer Fremdsprache mit einem anderen Fach verbunden wird, und die generelle Frage, wie man Sprach- und Fachunterricht st?rker aufeinander beziehen kann.
43#
發(fā)表于 2025-3-28 23:44:13 | 只看該作者
44#
發(fā)表于 2025-3-29 03:58:27 | 只看該作者
Sprach(en)erwerb,ie Unterscheidung zwischen natürlichem Erwerb und gesteuertem Lernen und die Mischungen dieser beiden Erwerbsarten, dann die Unterscheidung von Erst-, Zweit- und Fremdsprachen und die unterschiedlichen Vorstellungen von Zwei- und Mehrsprachigkeit.
45#
發(fā)表于 2025-3-29 10:20:03 | 只看該作者
46#
發(fā)表于 2025-3-29 13:12:26 | 只看該作者
47#
發(fā)表于 2025-3-29 16:05:11 | 只看該作者
48#
發(fā)表于 2025-3-29 21:57:13 | 只看該作者
49#
發(fā)表于 2025-3-30 01:51:55 | 只看該作者
Introduction to Geothermal Case Studies,nnerhalb des kommunikativen Ansatzes wurde in den 1980er Jahren der Stellenwert von literarischen Texten wieder angehoben. Im 21. Jahrhundert ist die Diskussion verst?rkt wiederaufgenommen worden, und auch die Bedeutung anderer ?sthetischer Produkte für das Fremdsprachenlernen wurde intensiver diskutiert.
50#
發(fā)表于 2025-3-30 08:02:05 | 只看該作者
Rualdo Menegat,Rodrigo Cybis Fontanageworden. Diese werden in diesem Kapitel ebenso behandelt wie die bilingualen Bildungsangebote, bei denen das Lernen einer Fremdsprache mit einem anderen Fach verbunden wird, und die generelle Frage, wie man Sprach- und Fachunterricht st?rker aufeinander beziehen kann.
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國(guó)際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-13 13:16
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
林州市| 汕尾市| 容城县| 锡林浩特市| 崇义县| 安达市| 峨山| 大城县| 印江| 内江市| 怀来县| 颍上县| 教育| 望江县| 成安县| 怀柔区| 高青县| 榆中县| 海宁市| 集安市| 曲水县| 仙居县| 重庆市| 介休市| 宜宾市| 麻阳| 洪江市| 平顺县| 东乌珠穆沁旗| 义乌市| 武冈市| 梧州市| 岚皋县| 高平市| 正蓝旗| 崇仁县| 遵义市| 德阳市| 额敏县| 论坛| 西藏|