找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Cultures of Memory in South Asia; Orality, Literacy an D. Venkat Rao Book 2014 Springer India 2014 Chitrassutra.Critical humanities.Cultura

[復(fù)制鏈接]
樓主: 五個(gè)
11#
發(fā)表于 2025-3-23 10:29:46 | 只看該作者
12#
發(fā)表于 2025-3-23 13:59:08 | 只看該作者
Autobiography of an Unknown Woman,using on specific works from Sanskrit and Telugu languages and undertakes a critique of the European discursive and institutional frames deployed to study Indian traditions of thought. In order to overcome the postcolonial impasse this chapter proposes attention to critical humanities.
13#
發(fā)表于 2025-3-23 20:32:22 | 只看該作者
14#
發(fā)表于 2025-3-24 00:04:01 | 只看該作者
Brian Hand,Vaughan Prain,Carolyn S. Wallaceexploring the mnemotexts of Sanskrit traditions, this chapter focuses on the work of Rajasekhara and other Lakshanikas. Derrida’s historical-theoretical conceptions of the literary are probed further in this context.
15#
發(fā)表于 2025-3-24 04:22:14 | 只看該作者
16#
發(fā)表于 2025-3-24 09:01:04 | 只看該作者
17#
發(fā)表于 2025-3-24 12:50:41 | 只看該作者
The Romance of Science and Medicine,the entire theoretical discussion on translation is entrenched in the Judaeo-Christian framework and thus remains impervious to the experience of Sanskrit. While exploring the interface between Sanskrit and Telugu as an act of responsive reception, this chapter critiques the dominant conception of translation.
18#
發(fā)表于 2025-3-24 16:35:35 | 只看該作者
Introduction: Through the Postcolonial Abyss,using on specific works from Sanskrit and Telugu languages and undertakes a critique of the European discursive and institutional frames deployed to study Indian traditions of thought. In order to overcome the postcolonial impasse this chapter proposes attention to critical humanities.
19#
發(fā)表于 2025-3-24 21:35:31 | 只看該作者
Futures of the Past: Mnemocultures and the Question of Inheritanceabsence of any significant impact of literacy on Sanskrit traditions for millennia. Contemporary debates regarding the memory and literacy in the Indian context are critically examined in this chapter.
20#
發(fā)表于 2025-3-24 23:42:54 | 只看該作者
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2026-1-30 05:22
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
且末县| 翼城县| 北票市| 乌拉特后旗| 铜川市| 施甸县| 清徐县| 石城县| 仙居县| 阿城市| 罗江县| 德昌县| 定结县| 永平县| 紫金县| 永兴县| 兴文县| 汝州市| 长垣县| 钟祥市| 梁山县| 安国市| 永春县| 集贤县| 绥芬河市| 仙居县| 牟定县| 扶沟县| 三门县| 锦屏县| 明溪县| 和政县| 宁德市| 东光县| 越西县| 瑞昌市| 武城县| 汾西县| 托克逊县| 香格里拉县| 麻栗坡县|