找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Chinese Adaptations of Brecht; Appropriation and In Wei Zhang Book 2020 The Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under exclusive li

[復制鏈接]
查看: 14361|回復: 41
樓主
發(fā)表于 2025-3-21 19:28:01 | 只看該作者 |倒序瀏覽 |閱讀模式
書目名稱Chinese Adaptations of Brecht
副標題Appropriation and In
編輯Wei Zhang
視頻videohttp://file.papertrans.cn/226/225741/225741.mp4
概述Considers the two-way impacts between Brecht and Chinese culture during the last four decades.Examines how Brecht’s plays have been adapted and appropriated by Chinese theatre artists.Contributes to t
叢書名稱Chinese Literature and Culture in the World
圖書封面Titlebook: Chinese Adaptations of Brecht; Appropriation and In Wei Zhang Book 2020 The Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under exclusive li
描述.This book examines the two-way impacts between Brecht and Chinese culture and drama/theatre, focusing on Chinese theatrical productions since the end of the Cultural Revolution all the way to the first decades of the twenty-first century. Wei Zhang considers how Brecht’s plays have been adapted/appropriated by Chinese theatre artists to speak to the sociopolitical, economic, and cultural developments in China and how such endeavors reflect and result from dynamic interactions between Chinese philosophy, ethics, and aesthetics, especially as embodied in traditional?.xiqu.?and the Brechtian concepts of estrangement (.Verfremdungseffekt.) and political theatre. In examining these Brecht adaptations, Zhang offers an interdisciplinary study that contributes to the fields of comparative drama/theatre studies, intercultural studies, and performance studies..
出版日期Book 2020
關鍵詞Bertolt Brecht; Chinese theatre; adaptation; xiqu; Verfremdungseffekt; Mao Zedong; Cultural Revolution; Tur
版次1
doihttps://doi.org/10.1007/978-3-030-37778-6
isbn_softcover978-3-030-37780-9
isbn_ebook978-3-030-37778-6Series ISSN 2945-7254 Series E-ISSN 2945-7262
issn_series 2945-7254
copyrightThe Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Switzerl
The information of publication is updating

書目名稱Chinese Adaptations of Brecht影響因子(影響力)




書目名稱Chinese Adaptations of Brecht影響因子(影響力)學科排名




書目名稱Chinese Adaptations of Brecht網(wǎng)絡公開度




書目名稱Chinese Adaptations of Brecht網(wǎng)絡公開度學科排名




書目名稱Chinese Adaptations of Brecht被引頻次




書目名稱Chinese Adaptations of Brecht被引頻次學科排名




書目名稱Chinese Adaptations of Brecht年度引用




書目名稱Chinese Adaptations of Brecht年度引用學科排名




書目名稱Chinese Adaptations of Brecht讀者反饋




書目名稱Chinese Adaptations of Brecht讀者反饋學科排名




單選投票, 共有 1 人參與投票
 

0票 0.00%

Perfect with Aesthetics

 

1票 100.00%

Better Implies Difficulty

 

0票 0.00%

Good and Satisfactory

 

0票 0.00%

Adverse Performance

 

0票 0.00%

Disdainful Garbage

您所在的用戶組沒有投票權限
沙發(fā)
發(fā)表于 2025-3-21 21:34:39 | 只看該作者
板凳
發(fā)表于 2025-3-22 02:32:10 | 只看該作者
,Modernity, Chinese Culture, and Intertextuality: Bertolt Brecht’s , and Wei Minglun’s , Play ,es on the similarities and differences between the two plays under study. Even though they have different (albeit related) hypotexts and their plots differ considerably, Brecht’s and Wei’s . adaptations resonate with each other with regard to their sociohistorical, philosophical, and political concerns.
地板
發(fā)表于 2025-3-22 05:38:48 | 只看該作者
The Third Pillar: Pico and Kabbalism, have made in blending Brechtian theatre and ., traditional . techniques, and new theatre technologies, in creating a theatre experience that is both engaging and resonant with the socioeconomic and cultural realities of present-day China.
5#
發(fā)表于 2025-3-22 09:42:44 | 只看該作者
6#
發(fā)表于 2025-3-22 15:48:52 | 只看該作者
2945-7254 and appropriated by Chinese theatre artists.Contributes to t.This book examines the two-way impacts between Brecht and Chinese culture and drama/theatre, focusing on Chinese theatrical productions since the end of the Cultural Revolution all the way to the first decades of the twenty-first century.
7#
發(fā)表于 2025-3-22 18:15:57 | 只看該作者
https://doi.org/10.1057/978-1-137-53911-3are undergoing as they face two compelling needs and apparently diametrically opposing forces: to preserve the artistic character of traditional . and to reform and modernize . to better meet the needs of contemporary audiences and to help this form survive.
8#
發(fā)表于 2025-3-22 23:36:43 | 只看該作者
The Many Rooms of Holland House,in Asia. The discussion of the interconnectivity of the Marxist ideologies of Brecht and Mao paves the way for a study of the intertextual resonances between Brecht’s literary/dramatic works (e.g., his poems “The Other Side” and “Thoughts While Flying over the Great Wall”) and Mao’s political and literary writings.
9#
發(fā)表于 2025-3-23 01:43:48 | 只看該作者
10#
發(fā)表于 2025-3-23 05:47:05 | 只看該作者
 關于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學 Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點評 投稿經(jīng)驗總結 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學 Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2026-1-20 00:31
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權所有 All rights reserved
快速回復 返回頂部 返回列表
洱源县| 江源县| 凤庆县| 太谷县| 彭州市| 万全县| 金昌市| 沂水县| 承德市| 新巴尔虎左旗| 澎湖县| 竹北市| 上杭县| 通化市| 青神县| 调兵山市| 绥阳县| 白山市| 江源县| 休宁县| 岳阳县| 泸西县| 花莲市| 保定市| 焦作市| 大英县| 洛南县| 桂东县| 双桥区| 光山县| 神农架林区| 关岭| 苏州市| 茶陵县| 南江县| 嵩明县| 扎囊县| 罗甸县| 永兴县| 新干县| 紫金县|