找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Bilingualism: A Social Approach; Monica Heller Book 2007 Palgrave Macmillan, a division of Macmillan Publishers Limited 2007 bilingual.Cod

[復(fù)制鏈接]
樓主: Inspection
31#
發(fā)表于 2025-3-26 21:06:16 | 只看該作者
32#
發(fā)表于 2025-3-27 04:32:30 | 只看該作者
Issues in the Psychology of Womenwledged of course (from the nineteenth century onwards, at the latest) that languages can ‘borrow’ structures from other languages without ever returning them to the ‘owners’ (to stick to this somewhat problematic metaphorical field). No doubt languages such as German or, even more so, English had m
33#
發(fā)表于 2025-3-27 09:16:57 | 只看該作者
34#
發(fā)表于 2025-3-27 09:53:27 | 只看該作者
35#
發(fā)表于 2025-3-27 17:25:11 | 只看該作者
Bilingualism and the Nation-State In the Post-National Eraic minorities keep striving for recognition (see Moyer and Martín Rojo, this volume, and Patrick, this volume). The authority of the state is further undermined by neoliberal policies. The privatization of public industries and services, together with trends towards deregulation, effectively erode t
36#
發(fā)表于 2025-3-27 19:05:19 | 只看該作者
Language, Migration and Citizenship: New Challenges in the Regulation of Bilingualismre bringing about a shift in ideologies, in particular, in the way bilingualism is understood, constructed and practised. Multilingual practices in monolingual institutional contexts can no longer be considered an exception. The tensions that exist in public institutions as a result of the diversity
37#
發(fā)表于 2025-3-27 23:09:13 | 只看該作者
38#
發(fā)表于 2025-3-28 05:26:54 | 只看該作者
Bilingualism in the Mass Media and on the Internetheir counterparts of 20 years ago’ (Bentahila and Davies 2002: 190), other sorts of bilingual media messages look back to an even longer tradition, such as multilingual advertising (Piller 2003) and the use of English in the fringe media of youth subcultures, which Hess-Ltittich (1978) has termed ‘b
39#
發(fā)表于 2025-3-28 08:43:20 | 只看該作者
Language Socialization and the (re)Production of Bilingual Subjectivitiesce grammatically and pragmatically well-formed utterances (Ochs and Schieffelin 1995), the child or novice must also learn how to use language in conjunction with various other semiotic resources as a means of actively co-constructing, negotiating and participating in a broad range of locally meanin
40#
發(fā)表于 2025-3-28 11:36:44 | 只看該作者
Bilingualism, Praxis and Linguistic Descriptionch traces its theoretical principles from Descartes through Saussure to modern rationalism-positivism, and the alternative (and actually oppositional) trend of praxis-focused research. Even though this scheme may strike the reader as too simplifi ed, I argue that it grasps the principal points of re
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點評 投稿經(jīng)驗總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-16 03:08
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
广州市| 永修县| 荔浦县| 浦县| 长顺县| 随州市| 永仁县| 峨山| 逊克县| 江达县| 玉屏| 南宫市| 行唐县| 宕昌县| 普格县| 望谟县| 启东市| 海晏县| 孟津县| 乌鲁木齐市| 酒泉市| 卢氏县| 巩留县| 寿宁县| 特克斯县| 会泽县| 浮山县| 舞阳县| 宣威市| 大荔县| 虹口区| 浦北县| 英吉沙县| 三门县| 平舆县| 广南县| 内丘县| 丹阳市| 射阳县| 盘山县| 修武县|