找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Voice and Discourse in the Irish Context; Diana Villanueva Romero,Carolina P. Amador-Moreno, Book 2018 The Editor(s) (if applicable) and T

[復制鏈接]
樓主: 惡夢
31#
發(fā)表于 2025-3-27 00:16:10 | 只看該作者
32#
發(fā)表于 2025-3-27 02:07:56 | 只看該作者
33#
發(fā)表于 2025-3-27 05:46:38 | 只看該作者
34#
發(fā)表于 2025-3-27 11:49:00 | 只看該作者
35#
發(fā)表于 2025-3-27 16:38:48 | 只看該作者
36#
發(fā)表于 2025-3-27 20:21:40 | 只看該作者
Foreign Voices and the Troubles: Northern Irish Fiction in French, German and Spanish Translation,ocal knowledge is often evident in their work. Dwelling on a number of examples, I set out to analyse the choices made by the different translators and explain the reasons why they might have opted for a specific translation in order to carry a specific local discourse across.
37#
發(fā)表于 2025-3-28 00:50:53 | 只看該作者
iants of Irish-English, the traits of contemporary usage of This book examines the intersection of culture and language in Ireland and Irish contexts. The editors take an interdisciplinary approach, exploring the ways in which culture, identity and meaning-making are constructed and performed throug
38#
發(fā)表于 2025-3-28 06:07:19 | 只看該作者
39#
發(fā)表于 2025-3-28 08:35:18 | 只看該作者
40#
發(fā)表于 2025-3-28 10:49:40 | 只看該作者
 關于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學 Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點評 投稿經(jīng)驗總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學 Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-7 04:23
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復 返回頂部 返回列表
津市市| 嘉善县| 达日县| 仙桃市| 浦县| 江门市| 东阿县| 高碑店市| 甘孜县| 永兴县| 静海县| 融水| 江安县| 土默特右旗| 绥滨县| 大英县| 宁海县| 新和县| 登封市| 皮山县| 三门峡市| 北京市| 石狮市| 体育| 临泉县| 合川市| 桃园市| 大冶市| 米易县| 敦煌市| 光山县| 钦州市| 乳山市| 泸溪县| 儋州市| 山阳县| 宜兰市| 达拉特旗| 郁南县| 惠水县| 玛曲县|