找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Shall We Play the Festschrift Game?; Essays on the Occasi Diana Santos,Krister Lindén,Wanjiku Ng’ang’a Book 2012 Springer-Verlag Berlin Hei

[復(fù)制鏈接]
樓主: deteriorate
11#
發(fā)表于 2025-3-23 09:54:14 | 只看該作者
Extending and Updating the Finnish Wordnet,ion to high- and medium-frequency words thus far missing from FinnWordNet, and arrive at an estimate for the number of culture-specific words among them. We also find that the majority of the high- and medium-frequency words are compounds, which makes them relatively easy to add by using the head wo
12#
發(fā)表于 2025-3-23 16:23:57 | 只看該作者
13#
發(fā)表于 2025-3-23 21:37:37 | 只看該作者
Outsourcing Parsebanking: The FinnTreeBank Project,tensive multi-year process. We outline an ongoing project, FIN-CLARIN FinnTreeBank, that uses outsourcing as a method to enable high-quality annotation according to specification on a large scale (tens of millions of words). We describe the main stages of the project: task specification, subcontract
14#
發(fā)表于 2025-3-23 22:24:07 | 只看該作者
On Dependency Analysis via Contractions and Weighted FSTs,sed with weighted finite-state transducers (weighted FST) that operate on string-encoded trees. The observation gives rise to a finite-state parsing algorithm that computes the parse forest and extracts the best parses from it. The algorithm is customizable to functional and bilexical dependency par
15#
發(fā)表于 2025-3-24 03:19:13 | 只看該作者
Fictive Motion Down Under: The Locative-Allative Case Alternation in Some Australian Indigenous Lansed: the use of double case-marking, and the co-opting of particular local cases to express scope of predication as well as location. The coopting case in question involves the Allative Nominal Construction (AN). This is the use of an allative case instead of a locative case in the meaning of ‘stati
16#
發(fā)表于 2025-3-24 08:18:44 | 只看該作者
17#
發(fā)表于 2025-3-24 13:18:29 | 只看該作者
Building Swahili Resource Grammars for the Grammatical Framework,mar, a first in extending GF’s coverage with a Bantu language. The paper details the linguistic detail and considerations that have to be addressed whilst defining the grammars. The paper also describes an end-user application that uses the developed grammars to achieve multilinguality.
18#
發(fā)表于 2025-3-24 16:04:24 | 只看該作者
19#
發(fā)表于 2025-3-24 22:38:19 | 只看該作者
The Next Step for the Translation Network, phenomena is then put forward, with illustration of several different statistical techniques to explore the material, motivating it as the next step to validate the concrete English–Portuguese and Portuguese–English translation networks suggested in my doctoral dissertation of 1996.
20#
發(fā)表于 2025-3-24 23:40:25 | 只看該作者
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點評 投稿經(jīng)驗總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2026-1-20 01:42
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
金塔县| 利川市| 龙口市| 延寿县| 唐河县| 永川市| 靖边县| 武威市| 岑巩县| 满城县| 津南区| 葵青区| 勐海县| 通山县| 龙井市| 拜泉县| 阿克陶县| 沙湾县| 松滋市| 邢台市| 岳阳县| 霸州市| 湘阴县| 当雄县| 抚松县| 石门县| 灵山县| 壶关县| 新沂市| 犍为县| 黎城县| 海门市| 云霄县| 大足县| 泸溪县| 涟源市| 叙永县| 德昌县| 思南县| 金阳县| 景德镇市|