找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Schutz vor sexueller Gewalt und übergriffen in Institutionen; Für die Leitungsprax J?rg Fegert,Michael K?lch,Ulrike Hoffmann Book 2018 Univ

[復(fù)制鏈接]
查看: 19122|回復(fù): 58
樓主
發(fā)表于 2025-3-21 19:31:45 | 只看該作者 |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式
書目名稱Schutz vor sexueller Gewalt und übergriffen in Institutionen
副標(biāo)題Für die Leitungsprax
編輯J?rg Fegert,Michael K?lch,Ulrike Hoffmann
視頻videohttp://file.papertrans.cn/863/862167/862167.mp4
概述Was Leitungskr?fte über Kinderschutz wissen müssen.Mit 22 Videos, zahlreichen Fallbeispielen und Trainingseinheiten.Schutzkonzepte implementieren als Pr?vention und für den Notfall
圖書封面Titlebook: Schutz vor sexueller Gewalt und übergriffen in Institutionen; Für die Leitungsprax J?rg Fegert,Michael K?lch,Ulrike Hoffmann Book 2018 Univ
描述Leitungskr?fte in Einrichtungen, die mit Kindern arbeiten, haben eine ganz besondere Verantwortung den Schutzbefohlenen gegenüber. Sie müssen sowohl pr?ventiv arbeiten und entsprechende Konzepte anbieten als auch im Ernstfall wissen, wie sie jetzt vorgehen müssen. Die Implementierung von richtigen Schutzkonzepten f?llt aber keiner Leitungskraft mit Führungsverantwortung in den Scho?. Deshalb gibt es nun dieses Buch, das sowohl in theoretischer Einführung als auch ganz explizit praktischen Falltrainings zeigt, wie man als Führungsperson seine Einrichtung für den Fall aller F?lle wappnet oder mit klaren Regeln dafür sorgt, dass dieser m?glichst nie eintritt. Dabei geht es nicht nur um Missbrauchsf?lle, sondern auch ganz allgemein um die Wahrung der Rechte von Kindern. Inklusive über 20 Videos zum Ansehen über die Multimedia App.
出版日期Book 2018
關(guān)鍵詞Kinderschutz; Kindsmissbrauch; Schutzkonzept; Kindergarten; Kindertagesst?tte; Personalverantwortung; Kind
版次1
doihttps://doi.org/10.1007/978-3-662-57360-0
isbn_softcover978-3-662-57359-4
isbn_ebook978-3-662-57360-0
copyrightUniversit?tsklinikum Ulm 2018
The information of publication is updating

書目名稱Schutz vor sexueller Gewalt und übergriffen in Institutionen影響因子(影響力)




書目名稱Schutz vor sexueller Gewalt und übergriffen in Institutionen影響因子(影響力)學(xué)科排名




書目名稱Schutz vor sexueller Gewalt und übergriffen in Institutionen網(wǎng)絡(luò)公開度




書目名稱Schutz vor sexueller Gewalt und übergriffen in Institutionen網(wǎng)絡(luò)公開度學(xué)科排名




書目名稱Schutz vor sexueller Gewalt und übergriffen in Institutionen被引頻次




書目名稱Schutz vor sexueller Gewalt und übergriffen in Institutionen被引頻次學(xué)科排名




書目名稱Schutz vor sexueller Gewalt und übergriffen in Institutionen年度引用




書目名稱Schutz vor sexueller Gewalt und übergriffen in Institutionen年度引用學(xué)科排名




書目名稱Schutz vor sexueller Gewalt und übergriffen in Institutionen讀者反饋




書目名稱Schutz vor sexueller Gewalt und übergriffen in Institutionen讀者反饋學(xué)科排名




單選投票, 共有 0 人參與投票
 

0票 0%

Perfect with Aesthetics

 

0票 0%

Better Implies Difficulty

 

0票 0%

Good and Satisfactory

 

0票 0%

Adverse Performance

 

0票 0%

Disdainful Garbage

您所在的用戶組沒有投票權(quán)限
沙發(fā)
發(fā)表于 2025-3-21 22:05:58 | 只看該作者
Heinz-Werner Poelchauout the same position as Information Retrieval and Machine Translation, both of which are widely used commercially. There is also a clear range of practical applications that would be eased by the sort of template-style data that IE provides. The problem for wider deployment of the technology is ada
板凳
發(fā)表于 2025-3-22 01:14:09 | 只看該作者
地板
發(fā)表于 2025-3-22 07:15:33 | 只看該作者
5#
發(fā)表于 2025-3-22 11:38:47 | 只看該作者
Elisa K?nig,Susanne Wittee system to perform the same task against texts in a different language. More generally, there may be a requirement to do the extraction task against texts in an arbitrary number of different languages and to present results to a user who has no knowledge of the source language from which the inform
6#
發(fā)表于 2025-3-22 15:17:47 | 只看該作者
e system to perform the same task against texts in a different language. More generally, there may be a requirement to do the extraction task against texts in an arbitrary number of different languages and to present results to a user who has no knowledge of the source language from which the inform
7#
發(fā)表于 2025-3-22 18:03:48 | 只看該作者
Matthias Katsche system to perform the same task against texts in a different language. More generally, there may be a requirement to do the extraction task against texts in an arbitrary number of different languages and to present results to a user who has no knowledge of the source language from which the inform
8#
發(fā)表于 2025-3-22 21:25:23 | 只看該作者
Marc Allroggen,Andreas Judthin the current state of the art of language engineering. What is particularly interesting here is the clear understanding how to derive, from their linguistic properties, computational procedures for reliable identification and extraction of terms from technical, scientific, prose. In generic info
9#
發(fā)表于 2025-3-23 05:19:33 | 只看該作者
10#
發(fā)表于 2025-3-23 05:48:11 | 只看該作者
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國(guó)際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2026-1-27 19:19
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
新化县| 曲阳县| 宁晋县| 隆子县| 蚌埠市| 津南区| 武宣县| 苗栗县| 封丘县| 铜陵市| 大兴区| 襄樊市| 江陵县| 磐安县| 双辽市| 安福县| 丰城市| 永昌县| 雅江县| 霸州市| 肃南| 新晃| 安塞县| 昭觉县| 濉溪县| 弥渡县| 广饶县| 黄陵县| 鄂尔多斯市| 西宁市| 南康市| 礼泉县| 庆安县| 井研县| 三河市| 乐昌市| 凌海市| 吐鲁番市| 囊谦县| 安岳县| 永清县|