找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Robots and Communication; Eleanor Sandry Book 2015 Palgrave Macmillan, a division of Macmillan Publishers Limited 2015 Communication.Human

[復制鏈接]
樓主: Defect
31#
發(fā)表于 2025-3-26 23:59:37 | 只看該作者
Stories and Dancesystems of interchange. Levinas’ theory is further extended in this chapter, to highlight the interruptions in being and in saying that occur in interactions with Fish and Bird, the wheelchair-like robots discussed throughout the chapter.
32#
發(fā)表于 2025-3-27 03:55:43 | 只看該作者
Collaboration and Trustying attention to each other as well as to the task at hand. The chapter considers communication with AUR in terms of a companion species relation, drawing on the discussion of human-dog agility teams in Chapter 2.
33#
發(fā)表于 2025-3-27 05:44:09 | 只看該作者
34#
發(fā)表于 2025-3-27 11:29:44 | 只看該作者
35#
發(fā)表于 2025-3-27 13:50:22 | 只看該作者
Human-Animal Communications lives, acting for some not only as companions, but also as co-workers. Human-animal communication is described in various, often idealised, ways in fiction, but in real-life situations an analysis of human-dog communication demonstrates the importance of attending to the smallest of nonverbal sign
36#
發(fā)表于 2025-3-27 20:03:00 | 只看該作者
37#
發(fā)表于 2025-3-27 23:55:50 | 只看該作者
38#
發(fā)表于 2025-3-28 05:58:48 | 只看該作者
39#
發(fā)表于 2025-3-28 08:38:23 | 只看該作者
Humans, Animals and Machineshe boundaries between these types of being are becoming increasingly blurred, they are nevertheless still meaningful. The chapter goes on to consider ways of assigning agency to nonhuman others on the basis of their activity in situations, while also recognising the difference between human activiti
40#
發(fā)表于 2025-3-28 14:01:44 | 只看該作者
Communication, Individuals and Systemsng-term interactions with robots outside of laboratories and art installations, identifying the value of respect and trust in collaborative partnerships with robots. This is developed into a consideration of how responsibility is shared across collaborative teams, even when the team members are in a
 關于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學 Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點評 投稿經(jīng)驗總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學 Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-22 07:28
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權所有 All rights reserved
快速回復 返回頂部 返回列表
健康| 始兴县| 弥勒县| 万年县| 蒙城县| 洪雅县| 建始县| 清丰县| 神农架林区| 德保县| 安吉县| 太保市| 抚宁县| 浠水县| 特克斯县| 庆阳市| 都兰县| 宁乡县| 青川县| 嘉兴市| 武冈市| 化德县| 茂名市| 搜索| 吉水县| 澄江县| 尚志市| 临澧县| 梧州市| 衡阳市| 浏阳市| 怀化市| 台山市| 新邵县| 巴东县| 抚州市| 石首市| 宁南县| 天祝| 盘锦市| 邹城市|