找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問(wèn)微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Recognising Human Rights in Different Cultural Contexts; The United Nations C Emily Julia Kakoullis,Kelley Johnson Book 2020 The Editor(s)

[復(fù)制鏈接]
樓主: OAK
41#
發(fā)表于 2025-3-28 14:49:55 | 只看該作者
42#
發(fā)表于 2025-3-28 20:30:36 | 只看該作者
Legal Culture and the CRPDd mental capacity are difficult to achieve because of ‘legal fictions’ that lie at the heart of legal systems’ legal cultures. Quinn puts forward some ways to dislodge the historical ‘legal fictions’ embedded in legal culture.
43#
發(fā)表于 2025-3-29 01:31:01 | 只看該作者
44#
發(fā)表于 2025-3-29 05:55:08 | 只看該作者
45#
發(fā)表于 2025-3-29 08:30:59 | 只看該作者
A Janus-Faced Affair: Sri Lanka’s Ratification of the CRPDon of human rights treaties in general and specifically in terms of advancement of disability rights through international human rights treaty law? Samararatne considers these questions through an analysis of the process adopted by Sri Lanka in ratifying the CRPD.
46#
發(fā)表于 2025-3-29 13:15:02 | 只看該作者
47#
發(fā)表于 2025-3-29 18:27:26 | 只看該作者
Was Ratification of the CRPD the High Watermark for United Kingdom Disability Rights? Ten Years of M activities in the UK to monitor implementation of the CRPD since it was ratified by the UK Government and consider what the outputs and outcome of these activities tell us about the direction of travel for domestic disability human rights.
48#
發(fā)表于 2025-3-29 20:52:59 | 只看該作者
49#
發(fā)表于 2025-3-30 01:03:19 | 只看該作者
Article 30 of the CRPD as a Vehicle for Social Transformation: Harnessing the CRPD’s Potential for P and Stein argue that Article 30 if fully harnessed provides powerful opportunities for persons with intellectual disabilities and that human rights practitioners would do well to follow such theatre groups’ lead and direct more attention to the role of theatre in the CRPD’s implementation.
50#
發(fā)表于 2025-3-30 05:12:43 | 只看該作者
Introduction,tification, implementation and monitoring processes? What perspectives to, and concepts of, ‘culture’ impact on these processes? These questions inform this edited book, which offers a global perspective to the analysis of diverse cultural perspectives and the processes of translating International
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛(ài)論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國(guó)際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-9 02:13
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
锦州市| 凤台县| 石台县| 汝南县| 来凤县| 上蔡县| 二连浩特市| 湘潭市| 华坪县| 竹山县| 光山县| 通榆县| 林甸县| 宣化县| 雷州市| 蒙山县| 南京市| 辛集市| 保山市| 虞城县| 衡南县| 西青区| 赤壁市| 张掖市| 正定县| 台中市| 濮阳县| 天峻县| 阜南县| 柞水县| 岑巩县| 乌鲁木齐县| 四子王旗| 开封县| 册亨县| 延边| 河东区| 平谷区| 玛纳斯县| 五寨县| 方城县|