找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開(kāi)始

掃一掃,訪(fǎng)問(wèn)微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Psycholinguistic Approaches to Meaning and Understanding across Languages; Barbara Hemforth,Barbara Mertins,Cathrine Fabriciu Book 2014 Sp

[復(fù)制鏈接]
查看: 48162|回復(fù): 35
樓主
發(fā)表于 2025-3-21 16:38:26 | 只看該作者 |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式
書(shū)目名稱(chēng)Psycholinguistic Approaches to Meaning and Understanding across Languages
編輯Barbara Hemforth,Barbara Mertins,Cathrine Fabriciu
視頻videohttp://file.papertrans.cn/763/762876/762876.mp4
概述Combinations of very well studied and understudied languages offer new perspectives on the pairing of meaning and form.Cross-linguistic experimental approaches combined with syntactic-semantic theoret
叢書(shū)名稱(chēng)Studies in Theoretical Psycholinguistics
圖書(shū)封面Titlebook: Psycholinguistic Approaches to Meaning and Understanding across Languages;  Barbara Hemforth,Barbara Mertins,Cathrine Fabriciu Book 2014 Sp
描述Reports on joint work by researchers from different theoretical and linguistic backgrounds offer new insights on the interaction of linguistic code and context in language production and comprehension. This volume takes a genuinely cross-linguistic approach integrating theoretically well-founded contrastive descriptions with thorough empirical investigations. Authors answer questions on the topic of how we ‘encode’ complex thoughts into linguistic signals and how we interpret such signals in appropriate ways.?Chapters combine on- and off-line empirical methods varying from large-scale corpus analyses over acceptability judgements, sentence completion studies and reading time experiments. The authors shed new light on the central questions related to our everyday use of language, especially the problem of how we construe meaning in and through language in general as well as through the means provided by particular languages.
出版日期Book 2014
關(guān)鍵詞Anaphoric contexts in Brazilian Portugese; Bare nouns; Conversational implicatures in anaphora resolut
版次1
doihttps://doi.org/10.1007/978-3-319-05675-3
isbn_softcover978-3-319-37903-6
isbn_ebook978-3-319-05675-3Series ISSN 1873-0043 Series E-ISSN 2215-1788
issn_series 1873-0043
copyrightSpringer International Publishing Switzerland 2014
The information of publication is updating

書(shū)目名稱(chēng)Psycholinguistic Approaches to Meaning and Understanding across Languages影響因子(影響力)




書(shū)目名稱(chēng)Psycholinguistic Approaches to Meaning and Understanding across Languages影響因子(影響力)學(xué)科排名




書(shū)目名稱(chēng)Psycholinguistic Approaches to Meaning and Understanding across Languages網(wǎng)絡(luò)公開(kāi)度




書(shū)目名稱(chēng)Psycholinguistic Approaches to Meaning and Understanding across Languages網(wǎng)絡(luò)公開(kāi)度學(xué)科排名




書(shū)目名稱(chēng)Psycholinguistic Approaches to Meaning and Understanding across Languages被引頻次




書(shū)目名稱(chēng)Psycholinguistic Approaches to Meaning and Understanding across Languages被引頻次學(xué)科排名




書(shū)目名稱(chēng)Psycholinguistic Approaches to Meaning and Understanding across Languages年度引用




書(shū)目名稱(chēng)Psycholinguistic Approaches to Meaning and Understanding across Languages年度引用學(xué)科排名




書(shū)目名稱(chēng)Psycholinguistic Approaches to Meaning and Understanding across Languages讀者反饋




書(shū)目名稱(chēng)Psycholinguistic Approaches to Meaning and Understanding across Languages讀者反饋學(xué)科排名




單選投票, 共有 0 人參與投票
 

0票 0%

Perfect with Aesthetics

 

0票 0%

Better Implies Difficulty

 

0票 0%

Good and Satisfactory

 

0票 0%

Adverse Performance

 

0票 0%

Disdainful Garbage

您所在的用戶(hù)組沒(méi)有投票權(quán)限
沙發(fā)
發(fā)表于 2025-3-21 23:05:32 | 只看該作者
第162876主題貼--第2樓 (沙發(fā))
板凳
發(fā)表于 2025-3-22 03:59:07 | 只看該作者
板凳
地板
發(fā)表于 2025-3-22 05:58:03 | 只看該作者
第4樓
5#
發(fā)表于 2025-3-22 10:29:45 | 只看該作者
5樓
6#
發(fā)表于 2025-3-22 14:39:55 | 只看該作者
6樓
7#
發(fā)表于 2025-3-22 20:58:45 | 只看該作者
7樓
8#
發(fā)表于 2025-3-22 21:33:18 | 只看該作者
8樓
9#
發(fā)表于 2025-3-23 05:16:59 | 只看該作者
9樓
10#
發(fā)表于 2025-3-23 09:10:57 | 只看該作者
10樓
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛(ài)論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國(guó)際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2026-1-21 02:01
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
杨浦区| 滕州市| 迁西县| 蕉岭县| 玉田县| 石棉县| 筠连县| 永城市| 明溪县| 虹口区| 陆丰市| 武强县| 百色市| 深泽县| 灯塔市| 乃东县| 乌鲁木齐市| 遵化市| 金坛市| 城固县| 丽水市| 德昌县| 南郑县| 普兰店市| 永寿县| 桦南县| 田林县| 贡觉县| 阿拉善右旗| 东阿县| 保靖县| 永寿县| 清水县| 石林| 西乌珠穆沁旗| 雷州市| 潜江市| 云南省| 临沧市| 墨竹工卡县| 池州市|