找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Politeness Across Cultures; Francesca Bargiela-Chiappini (Honorary Associate P Book 2011 Palgrave Macmillan, a division of Macmillan Publi

[復(fù)制鏈接]
樓主: Enlightening
11#
發(fā)表于 2025-3-23 12:53:51 | 只看該作者
12#
發(fā)表于 2025-3-23 14:12:50 | 只看該作者
13#
發(fā)表于 2025-3-23 20:27:11 | 只看該作者
On the Concept of Face and Politenessa positive social image akin to identity. In recent years, research and debate on the concept of ‘face’ have grown exponentially, so that Watts (2005: xxviii) is right in contending that it “has become an area of research in its own right”. The concept of ‘face’ is assumed to have originated in Chin
14#
發(fā)表于 2025-3-23 22:27:16 | 只看該作者
15#
發(fā)表于 2025-3-24 05:37:02 | 只看該作者
Why Are Israeli Children Better at Settling Disputes Than Israeli Politicians? political practices and practices connected to sports. A related metaphor, probably unique to Israeli political culture,. and used especially for news coverage of parliamentary debates, is politics as a ‘kindergarten’.. For Israelis, this metaphor suggests a basic similarity in the behaviour in con
16#
發(fā)表于 2025-3-24 08:21:37 | 只看該作者
Korean Honorifics and ‘Revealed’, ‘Ignored’ and ‘Suppressed’ Aspects of Korean Culture and Politenessgs and vocabulary substitutions the speaker is able to express subtle degrees of deference towards the hearer or sentence referents. At times, this results in sentences of identical referential meaning being rendered in altogether different ways depending on whether the speaker is addressing (or ref
17#
發(fā)表于 2025-3-24 11:52:32 | 只看該作者
Modern Chinese Politeness Revisitedent volume is mainly concerned with linguistic politeness, Gu’s paper (1990) provides an easy solution. Additionally, a good amount of research produced during the interim period is related to his research in one way or another. This chapter therefore first makes a round-up review of the existing li
18#
發(fā)表于 2025-3-24 17:44:42 | 只看該作者
Modes of Address Between Female Staff in Georgian Professional Discourse: Medical and Academic Contextson the theories of Brown and Levinson (1987) and Scollon and Scollon (2001). She was interested largely in a comparative analysis of face-saving strategies in Georgian and English. Her work, however, has been published only in Georgian and is not accessible to the majority of researchers in the fiel
19#
發(fā)表于 2025-3-24 20:53:44 | 只看該作者
Indirectness in Zimbabwean English: A Study of Intercultural Communication in the UKdies, probably largely due to perceived cultural differences between different groups around the world and to the potential ambiguity and miscommunication that can result from this (Tannen 1984). This fact alone suggests that the notion of indirectness is an important one in intercultural pragmatics
20#
發(fā)表于 2025-3-25 00:15:58 | 只看該作者
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-6 14:27
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
津南区| 武川县| 玉田县| 舒兰市| 宁蒗| 永登县| 虎林市| 淮滨县| 张家界市| 大渡口区| 济阳县| 河西区| 万州区| 穆棱市| 桂林市| 凤阳县| 卓尼县| 莱西市| 大关县| 滁州市| 和硕县| 鹤山市| 特克斯县| 乐至县| 固始县| 合川市| 来宾市| 英超| 德庆县| 永寿县| 南宫市| 将乐县| 遂溪县| 河南省| 天全县| 华坪县| 汽车| 凉山| 唐山市| 阿城市| 元谋县|