找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Neuroradiology Board‘s Favorites; 100 MRI-Based Pathol Samer Hoz,Asmaa H. AL-Sharee,Maliya Delawan Textbook 2024 The Editor(s) (if applicab

[復(fù)制鏈接]
樓主: Daidzein
41#
發(fā)表于 2025-3-28 18:13:11 | 只看該作者
Maliya Delawan,Sajjad G. Al-Badri,Ameer M. Aynona,Linah Alduraibi,Ahmed Muthana,Ali A. Dolachee,Asma
42#
發(fā)表于 2025-3-28 19:04:18 | 只看該作者
Sajjad G. Al-Badri,Mustafa Ismail,Fatimah O. Ahmed,Ahmed Muthana,Haneen A. Salih,Awfa Aktham,Maliya
43#
發(fā)表于 2025-3-29 02:06:56 | 只看該作者
Hasan M. Jabbar,Mohammed E. Al-Hamadani,Teeba A. Al-Ageely,Hagar A. Algburi,Abbas F. A. Hussein,Ahme
44#
發(fā)表于 2025-3-29 05:52:41 | 只看該作者
Rokaya H. Abdalridha,Maen Saris,Zinah A. Alaraji,Ahmed Muthana,Mahmood H. AlObaidy,Oday Atallah,Asmathe theoretical and practical levels. In addition, it offers an invaluable guide for those interested in researching translator and interpreter education areas, and in educating translators and interpreters..978-981-15-8552-4978-981-15-8550-0Series ISSN 2197-8689 Series E-ISSN 2197-8697
45#
發(fā)表于 2025-3-29 08:28:37 | 只看該作者
Mostafa H. Algabri,Maliya Delawan,Zainab Q. Saadi,Fatimah O. Ahmed,Ahmed Muthana,Mustafa Ismail,Samethe theoretical and practical levels. In addition, it offers an invaluable guide for those interested in researching translator and interpreter education areas, and in educating translators and interpreters..978-981-15-8552-4978-981-15-8550-0Series ISSN 2197-8689 Series E-ISSN 2197-8697
46#
發(fā)表于 2025-3-29 13:46:02 | 只看該作者
Ali Q. Al-asady,Khalid M. Alshuqayfi,Mahmood H. AlObaidy,Fatimah O. Ahmed,Osama S. Idris,Ahmed Muthathe theoretical and practical levels. In addition, it offers an invaluable guide for those interested in researching translator and interpreter education areas, and in educating translators and interpreters..978-981-15-8552-4978-981-15-8550-0Series ISSN 2197-8689 Series E-ISSN 2197-8697
47#
發(fā)表于 2025-3-29 16:45:43 | 只看該作者
Sajjad G. Al-Badri,Ameer M. Aynona,Fatimah O. Ahmed,Saleh A. Saleh,Khadija J. Ismael,Muslim M. Badr,re-process, understanding the target language text at a lexico- semantic level on the one hand, and making sense of the source language document on the other hand. The tools for the pre-translation process include access to electronic networks, conversion of documents from one format to another, creation of t978-3-540-57645-7978-3-642-78784-3
48#
發(fā)表于 2025-3-29 19:56:50 | 只看該作者
49#
發(fā)表于 2025-3-30 00:46:47 | 只看該作者
Maliya Delawan,Ameer M. Aynona,Oday Atallah,Sajjad N. Majeed,Ahmed Muthana,Minaam Farooq,Asmaa H. ALre-process, understanding the target language text at a lexico- semantic level on the one hand, and making sense of the source language document on the other hand. The tools for the pre-translation process include access to electronic networks, conversion of documents from one format to another, creation of t978-3-540-57645-7978-3-642-78784-3
50#
發(fā)表于 2025-3-30 07:25:24 | 只看該作者
Rokaya H. Abdalridha,Sajjad G. Al-Badri,Sama Albairmani,Zainab K. A. Al-araji,Fatimah O. Ahmed,Ahmedre-process, understanding the target language text at a lexico- semantic level on the one hand, and making sense of the source language document on the other hand. The tools for the pre-translation process include access to electronic networks, conversion of documents from one format to another, creation of t978-3-540-57645-7978-3-642-78784-3
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國(guó)際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-6 03:53
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
醴陵市| 长宁区| 藁城市| 连城县| 阳江市| 肇源县| 河池市| 阳信县| 桦川县| 绵竹市| 靖西县| 商河县| 湘乡市| 疏附县| 桂阳县| 定陶县| 桂平市| 甘孜| 林口县| 江都市| 祁阳县| 宁陵县| 高雄县| 兴和县| 潢川县| 宁南县| 宁海县| 南澳县| 收藏| 文水县| 定陶县| 咸丰县| 含山县| 微山县| 小金县| 错那县| 奎屯市| 准格尔旗| 济阳县| 湖北省| 定西市|