找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: NHG-Standaarden voor de praktijkassistente 2013; S.G. Gunst,V.G. Pigmans Textbook 2013Latest edition Bohn Stafleu van Loghum 2013

[復制鏈接]
樓主: Lincoln
31#
發(fā)表于 2025-3-26 22:35:26 | 只看該作者
Amenorroe restaurant. ‘Ik word maar niet ongesteld,’ zegt ze, ‘nu al zes maanden niet. Ik ben al eerder daarvoor bij de dokter geweest en die zei dat ik maar een aantal maanden moest afwachten. Ik ben steeds zo ongerust dat ik toch zwanger ben, dus ik heb maar weer een testje gedaan. Gelukkig was er niets aan de hand.’
32#
發(fā)表于 2025-3-27 04:00:01 | 只看該作者
Angstt alleen over straat. Het gaat al wel een stukje beter, hoor, zo af en toe durf ik best een eindje te lopen in de straat waar ik woon, maar dat eind naar de praktijk, dat haal ik niet.’ U kijkt na het maken van de afspraak in haar dossier. Daarin staat als probleem: ‘Angststoornis: agorafobie’.
33#
發(fā)表于 2025-3-27 06:39:35 | 只看該作者
34#
發(fā)表于 2025-3-27 10:20:53 | 只看該作者
35#
發(fā)表于 2025-3-27 13:51:11 | 只看該作者
36#
發(fā)表于 2025-3-27 19:10:07 | 只看該作者
37#
發(fā)表于 2025-3-28 01:48:54 | 只看該作者
S.G. van Gunst,V.G. Pigmans the setbacks in March and April, and largely due to Lloyd George’s pressure, was appointed to command Allied forces in France. Under the command of Foch, Lloyd George notes, Haig performed well, but as a ‘second-in-command’. Lloyd George’s third strategy is to downplay the significance of the Weste
38#
發(fā)表于 2025-3-28 02:06:34 | 只看該作者
S.G. van Gunst,V.G. Pigmanscommittee. He is now heading with great success the computer science laboratory at the Ecole Polytechnique thus showing his exceptional qualities as a research team manager and supervisor of students...This Festschrift volume, published to honor Jean-Pierre Jouannaud on his 60th Birthday on May 12,
39#
發(fā)表于 2025-3-28 10:01:25 | 只看該作者
40#
發(fā)表于 2025-3-28 13:32:42 | 只看該作者
S.G. van Gunst,V.G. Pigmansslation, exposing the motivations behind his translation in full measure, and it will be of interest to students and scholars of Translation Studies, Comparative Literature and Literary Studies, and Chinese Culture and Literature..978-3-031-53531-4978-3-031-53529-1Series ISSN 2947-5740 Series E-ISSN 2947-5759
 關于派博傳思  派博傳思旗下網站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務流程 影響因子官網 吾愛論文網 大講堂 北京大學 Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點評 投稿經驗總結 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學 Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網安備110108008328) GMT+8, 2025-10-21 03:59
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網安備110108008328 版權所有 All rights reserved
快速回復 返回頂部 返回列表
石泉县| 肃北| 佳木斯市| 嘉黎县| 昌江| 喜德县| 永兴县| 资溪县| 旬阳县| 怀宁县| 北川| 福清市| 拜城县| 汉寿县| 安达市| 德江县| 汕尾市| 额济纳旗| 汉沽区| 巩留县| 南阳市| 玛沁县| 余姚市| 晴隆县| 丰县| 剑阁县| 阿尔山市| 丹棱县| 容城县| 光泽县| 河池市| 宁夏| 蕲春县| 浮山县| 丰城市| 莱西市| 通许县| 囊谦县| 中卫市| 中江县| 留坝县|