找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Moritz Steinschneider. The Hebrew Translations of the Middle Ages and the Jews as Transmitters; Vol I. Preface. Gene Charles H. Manekin,Y.

[復(fù)制鏈接]
查看: 10741|回復(fù): 35
樓主
發(fā)表于 2025-3-21 16:45:26 | 只看該作者 |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式
書目名稱Moritz Steinschneider. The Hebrew Translations of the Middle Ages and the Jews as Transmitters
副標(biāo)題Vol I. Preface. Gene
編輯Charles H. Manekin,Y. Tzvi Langermann,Hans Hinrich
視頻videohttp://file.papertrans.cn/640/639354/639354.mp4
概述Provides indispensible reference work for "The Hebrew Translations of the Middle Ages".Contains classic reference for the history of science and philosophy among the Jews.Offers an update and translat
叢書名稱Amsterdam Studies in Jewish Philosophy
圖書封面Titlebook: Moritz Steinschneider. The Hebrew Translations of the Middle Ages and the Jews as Transmitters; Vol I. Preface. Gene Charles H. Manekin,Y.
描述.?This book deals with medieval Jewish authors who wrote in Arabic, such as Moses Maimonides, Judah Halevi, and Solomon Ibn Gabirol, as well as the Hebrew translations and commentaries of Judaeo-Arabic philosophy. It brings up to date a part of Moritz Steinschneider’s monumental .Die hebraeischen Uebersetzungen des Mittelalters und die Juden als Dolmetscher .(The Hebrew Translations of the Middle Ages and the Jews as Transmitters), which was first published in 1893 and remains to this day the authoritative account of the transmission and development of Arabic and Latin, and, by way of those languages, Greek culture to medieval and renaissance Jews.?.In the work presented here, Steinschneider’s bibliography has been updated, some of his scholarly judgments have been judiciously revised and an exhaustive listing of pertinent Hebrew manuscripts and their whereabouts has been provided. The volume opens with a long essay that describes the origin and genesis of .Die Hebraeischen übersetzungen., and with Steinschneider’s prefaces to the French and German versions of his work.?.This publication is the first in a projected series that translates, updates and, where necessary, revises parts
出版日期Book 2013
關(guān)鍵詞Arabic Literature; Arabic literature of the Jews; Cultural Transmission; Die Hebraeischen übersetzungen
版次1
doihttps://doi.org/10.1007/978-94-007-7314-1
isbn_softcover978-94-024-0223-0
isbn_ebook978-94-007-7314-1Series ISSN 2213-4077 Series E-ISSN 2542-8772
issn_series 2213-4077
copyrightSpringer Science+Business Media Dordrecht 2013
The information of publication is updating

書目名稱Moritz Steinschneider. The Hebrew Translations of the Middle Ages and the Jews as Transmitters影響因子(影響力)




書目名稱Moritz Steinschneider. The Hebrew Translations of the Middle Ages and the Jews as Transmitters影響因子(影響力)學(xué)科排名




書目名稱Moritz Steinschneider. The Hebrew Translations of the Middle Ages and the Jews as Transmitters網(wǎng)絡(luò)公開度




書目名稱Moritz Steinschneider. The Hebrew Translations of the Middle Ages and the Jews as Transmitters網(wǎng)絡(luò)公開度學(xué)科排名




書目名稱Moritz Steinschneider. The Hebrew Translations of the Middle Ages and the Jews as Transmitters被引頻次




書目名稱Moritz Steinschneider. The Hebrew Translations of the Middle Ages and the Jews as Transmitters被引頻次學(xué)科排名




書目名稱Moritz Steinschneider. The Hebrew Translations of the Middle Ages and the Jews as Transmitters年度引用




書目名稱Moritz Steinschneider. The Hebrew Translations of the Middle Ages and the Jews as Transmitters年度引用學(xué)科排名




書目名稱Moritz Steinschneider. The Hebrew Translations of the Middle Ages and the Jews as Transmitters讀者反饋




書目名稱Moritz Steinschneider. The Hebrew Translations of the Middle Ages and the Jews as Transmitters讀者反饋學(xué)科排名




單選投票, 共有 0 人參與投票
 

0票 0%

Perfect with Aesthetics

 

0票 0%

Better Implies Difficulty

 

0票 0%

Good and Satisfactory

 

0票 0%

Adverse Performance

 

0票 0%

Disdainful Garbage

您所在的用戶組沒有投票權(quán)限
沙發(fā)
發(fā)表于 2025-3-21 23:03:12 | 只看該作者
板凳
發(fā)表于 2025-3-22 00:37:10 | 只看該作者
地板
發(fā)表于 2025-3-22 04:34:01 | 只看該作者
5#
發(fā)表于 2025-3-22 10:12:03 | 只看該作者
https://doi.org/10.1007/978-94-007-7314-1Arabic Literature; Arabic literature of the Jews; Cultural Transmission; Die Hebraeischen übersetzungen
6#
發(fā)表于 2025-3-22 13:38:53 | 只看該作者
7#
發(fā)表于 2025-3-22 20:59:55 | 只看該作者
8#
發(fā)表于 2025-3-23 00:09:16 | 只看該作者
Moritz Steinschneider. The Hebrew Translations of the Middle Ages and the Jews as TransmittersVol I. Preface. Gene
9#
發(fā)表于 2025-3-23 04:04:32 | 只看該作者
10#
發(fā)表于 2025-3-23 07:01:04 | 只看該作者
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2026-1-20 20:01
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
方城县| 夹江县| 黎川县| 台东市| 宣威市| 武定县| 石泉县| 湘乡市| 仁化县| 云梦县| 漠河县| 彩票| 胶南市| 衢州市| 曲周县| 荥经县| 含山县| 通化县| 得荣县| 浮山县| 晴隆县| 响水县| 阿坝| 南城县| 沙湾县| 晋江市| 东至县| 桑日县| 横峰县| 永吉县| 克东县| 日喀则市| 蒲江县| 宝丰县| 虞城县| 广元市| 迁西县| 莱州市| 巴中市| 香港 | 乐山市|