找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開(kāi)始

掃一掃,訪問(wèn)微社區(qū)

12345
返回列表
打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Machine Translation; 19th China Conferenc Yang Feng,Chong Feng Conference proceedings 2023 The Editor(s) (if applicable) and The Author(s),

[復(fù)制鏈接]
樓主: 有靈感
41#
發(fā)表于 2025-3-28 15:28:13 | 只看該作者
42#
發(fā)表于 2025-3-28 19:18:57 | 只看該作者
,Korean-Chinese Machine Translation Method Based on?Independent Language Features,ts SWRC and East Asia Daily. Compared with the baseline model, the score of Chinese-to-Korean translation on the SWRC and the East Asia Daily increased by 6.41 BLEU points and 4.09 BLEU points respectively; and the score of Korean-to-Chinese translation increased by 8.43 BLEU points and 4.13 BLEU po
43#
發(fā)表于 2025-3-29 00:04:08 | 只看該作者
WSA: A Unified Framework for Word and Sentence Autocompletion in Interactive Machine Translation,he proposed method not only enables the generation of translations at both word and sentence level, but also increases the accuracy of the translations. In addition, we further improve the accuracy of translation autocompletion by utilizing the initial translation to enhance the semantic representat
44#
發(fā)表于 2025-3-29 04:32:50 | 只看該作者
45#
發(fā)表于 2025-3-29 11:04:51 | 只看該作者
12345
返回列表
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛(ài)論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國(guó)際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-24 12:36
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
利川市| 介休市| 凤阳县| 郸城县| 布拖县| 尉氏县| 汪清县| 呈贡县| 慈溪市| 怀来县| 康乐县| 华亭县| 邹平县| 左权县| 榆树市| 浠水县| 三河市| 秭归县| 泾川县| 新宾| 清水县| 隆回县| 鲜城| 湖北省| 高淳县| 会理县| 邮箱| 泽库县| 廊坊市| 北安市| 易门县| 鄂托克前旗| 新竹县| 芮城县| 崇仁县| 峨眉山市| 海盐县| 合水县| 沧州市| 广元市| 类乌齐县|