找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Johan Huizinga 1872–1972; Papers Delivered to W. R. H. Koops,E. H. Kossmann,Gees Plaat Book 1973 Martinus Nijhoff, The Hague, Netherlands

[復(fù)制鏈接]
樓主: Wilder
21#
發(fā)表于 2025-3-25 05:00:01 | 只看該作者
J. Margolin correspondence. This relation, in turn, was seen to be a global form of explanatory translation. In what follows, I investigate some cases of scientific change that are well known from the history of science, and point out that our notions are applicable to them — at least if appropriate pragmatic
22#
發(fā)表于 2025-3-25 10:57:50 | 只看該作者
23#
發(fā)表于 2025-3-25 14:47:29 | 只看該作者
24#
發(fā)表于 2025-3-25 15:57:06 | 只看該作者
J. Kamerbeek Jr.lexical concept and its corresponding communicated concept do not intersect (as is the case in the interpretation of many metaphor vehicles), is currently a matter of intense debate in relevance theory. Robyn Carston (2002: 349–359) illustrates and examines the main issues and problems to which the
25#
發(fā)表于 2025-3-25 22:09:15 | 只看該作者
26#
發(fā)表于 2025-3-26 02:33:27 | 只看該作者
27#
發(fā)表于 2025-3-26 06:46:55 | 只看該作者
28#
發(fā)表于 2025-3-26 09:02:35 | 只看該作者
978-94-015-0223-8Martinus Nijhoff, The Hague, Netherlands 1973
29#
發(fā)表于 2025-3-26 15:09:15 | 只看該作者
http://image.papertrans.cn/j/image/501015.jpg
30#
發(fā)表于 2025-3-26 17:08:01 | 只看該作者
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點評 投稿經(jīng)驗總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-7 22:02
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
城步| 慈利县| 晴隆县| 西贡区| 鱼台县| 女性| 沿河| 卢氏县| 博湖县| 江门市| 秦皇岛市| 宜宾县| 洮南市| 大荔县| 浪卡子县| 慈利县| 涪陵区| 调兵山市| 醴陵市| 太谷县| 江山市| 巧家县| 定边县| 武乡县| 岢岚县| 临沂市| 罗源县| 珠海市| 大渡口区| 枝江市| 桂平市| 北海市| 南郑县| 涿鹿县| 古交市| 江孜县| 榆林市| 金门县| 湘潭市| 大同县| 交城县|