找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Iran’s Language Planning Confronting English Abbreviations; Persian Terminology Fatemeh Akbari Book 2020 The Author(s), under exclusive li

[復制鏈接]
查看: 18981|回復: 40
樓主
發(fā)表于 2025-3-21 18:18:02 | 只看該作者 |倒序瀏覽 |閱讀模式
書目名稱Iran’s Language Planning Confronting English Abbreviations
副標題Persian Terminology
編輯Fatemeh Akbari
視頻videohttp://file.papertrans.cn/476/475281/475281.mp4
概述Is the first book dedicated to the issue of English abbreviated forms in local languages and the challenges arising thereof.Provides a historical overview of Iran’s language policy and planning in dea
叢書名稱SpringerBriefs in Linguistics
圖書封面Titlebook: Iran’s Language Planning Confronting English Abbreviations; Persian Terminology  Fatemeh Akbari Book 2020 The Author(s), under exclusive li
描述.This book addresses one of the most crucial and common questions confronting planners of languages other than English, that is, how the impacts of global languages on local languages should be dealt with: internationalization or local language promotion? This empirical study examines the implementation of Iran’s governmental language and terminology policy to accelerate rarely used abbreviation methods in Persian in order to preserve the language from the extensiveness of borrowed English abbreviated forms.?.This book provides an in-depth analysis of relevant linguistic theories as well as the structure and social context of the Persian language itself, rather than relying on personal opinions or beliefs either in favour of or against abbreviation. The text appeals to politicians, language planners, terminologists, lecturers, authors and translators of scientific works, especially those who are speakers of languages other than English and seek to promote their local languages. This book is particularly relevant to linguistics students (both undergraduate and graduate students) and language teachers and researchers in the broader areas of language education and curriculum design..
出版日期Book 2020
關(guān)鍵詞Language Policy in Iran; Language Planning in Iran; Language Policy and Planning in Iran; Academy of Pe
版次1
doihttps://doi.org/10.1007/978-3-030-35383-4
isbn_softcover978-3-030-35382-7
isbn_ebook978-3-030-35383-4Series ISSN 2197-0009 Series E-ISSN 2197-0017
issn_series 2197-0009
copyrightThe Author(s), under exclusive license to Springer Nature Switzerland AG 2020
The information of publication is updating

書目名稱Iran’s Language Planning Confronting English Abbreviations影響因子(影響力)




書目名稱Iran’s Language Planning Confronting English Abbreviations影響因子(影響力)學科排名




書目名稱Iran’s Language Planning Confronting English Abbreviations網(wǎng)絡公開度




書目名稱Iran’s Language Planning Confronting English Abbreviations網(wǎng)絡公開度學科排名




書目名稱Iran’s Language Planning Confronting English Abbreviations被引頻次




書目名稱Iran’s Language Planning Confronting English Abbreviations被引頻次學科排名




書目名稱Iran’s Language Planning Confronting English Abbreviations年度引用




書目名稱Iran’s Language Planning Confronting English Abbreviations年度引用學科排名




書目名稱Iran’s Language Planning Confronting English Abbreviations讀者反饋




書目名稱Iran’s Language Planning Confronting English Abbreviations讀者反饋學科排名




單選投票, 共有 0 人參與投票
 

0票 0%

Perfect with Aesthetics

 

0票 0%

Better Implies Difficulty

 

0票 0%

Good and Satisfactory

 

0票 0%

Adverse Performance

 

0票 0%

Disdainful Garbage

您所在的用戶組沒有投票權(quán)限
沙發(fā)
發(fā)表于 2025-3-21 20:42:05 | 只看該作者
板凳
發(fā)表于 2025-3-22 01:24:34 | 只看該作者
https://doi.org/10.1007/978-3-030-35383-4Language Policy in Iran; Language Planning in Iran; Language Policy and Planning in Iran; Academy of Pe
地板
發(fā)表于 2025-3-22 05:53:41 | 只看該作者
978-3-030-35382-7The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Switzerland AG 2020
5#
發(fā)表于 2025-3-22 09:11:55 | 只看該作者
6#
發(fā)表于 2025-3-22 12:56:28 | 只看該作者
7#
發(fā)表于 2025-3-22 18:15:47 | 只看該作者
Language and Terminology Planning in Iran,t will explain one of its main challenges after the contact with the English language. We will see that previous language planning institutes were mainly involved in constructing Persian equivalents for full forms borrowed from different languages. However, recent language policy makers and planners
8#
發(fā)表于 2025-3-23 00:07:47 | 只看該作者
English Abbreviated Forms: Challenges, Approaches and the Gaps,rminologists, authors and translators of scientific texts in some countries, including Iran. This Chapter defines the challenge of English abbreviated forms in Persian, and explains how the increasing number of borrowed English abbreviated forms in Persian persuaded Iranian terminology planners to e
9#
發(fā)表于 2025-3-23 04:10:25 | 只看該作者
,Assessment of Iran’s Language Planning: Methodology, abbreviated forms, I compared the quantity and quality of the Persian constructed abbreviated forms, that is, the outcomes of the plan, with their pre-existing English equivalents. The collections of approved terms produced by the Academy of Persian language and Literature contain the outcomes of t
10#
發(fā)表于 2025-3-23 06:44:04 | 只看該作者
,Assessment of Iran’s Language Planning: Results,bbreviated forms as well as the relative productivity of each of abbreviation method used in English and Persian. This chapter examines the outcomes of the official plan by the highest authority for the Persian language policy in Iran, the Academy of Persian Language and Literature, to confront Engl
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學 Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點評 投稿經(jīng)驗總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學 Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2026-1-20 04:03
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復 返回頂部 返回列表
惠安县| 丘北县| 都兰县| 定南县| 綦江县| 西丰县| 上蔡县| 桂阳县| 涞源县| 通许县| 康平县| 红河县| 青阳县| 龙陵县| 达拉特旗| 甘谷县| 莲花县| 台山市| 杭锦后旗| 郸城县| 岑溪市| 秀山| 海盐县| 房产| 盘山县| 章丘市| 永城市| 刚察县| 高碑店市| 尉氏县| 丰城市| 邵阳县| 蓬安县| 波密县| 秭归县| 龙门县| 湖北省| 靖西县| 沅江市| 安康市| 尖扎县|