找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問(wèn)微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Interkulturelle Kommunikation; Missverst?ndnisse un Edith Broszinsky-Schwabe Book 2017Latest edition Springer Fachmedien Wiesbaden GmbH 201

[復(fù)制鏈接]
查看: 35087|回復(fù): 48
樓主
發(fā)表于 2025-3-21 20:04:21 | 只看該作者 |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式
書目名稱Interkulturelle Kommunikation
副標(biāo)題Missverst?ndnisse un
編輯Edith Broszinsky-Schwabe
視頻videohttp://file.papertrans.cn/472/471068/471068.mp4
概述Der aktuelle überblick zur Interkulturellen Kommunikation.2. überarbeitete Auflage.Pr?zise und in der Praxis bew?hrt.Includes supplementary material:
圖書封面Titlebook: Interkulturelle Kommunikation; Missverst?ndnisse un Edith Broszinsky-Schwabe Book 2017Latest edition Springer Fachmedien Wiesbaden GmbH 201
描述Das Buch führt kenntnisreich in das Problemfeld der Interkulturellen Kommunikation ein und entfaltet dieses in all seinen Facetten und Gefahren. Die Begegnung mit Menschen aus fremden Kulturen ist Normalit?t geworden, zunehmend auch im eigenen Land. Oft reicht unser eigenes ?Rüstzeug“ für die Verst?ndigung über kulturelle Grenzen hinweg nicht aus: Die vertraute Sprache wird nicht verstanden, Gesten werden falsch gedeutet, Zeit wird lokal verschieden wahrgenommen. Verst?ndigung ist ohne die Kenntnis der Codes der anderen Kulturen schwierig. Entstehende Missverst?ndnisse k?nnen soziale und wirtschaftliche Folgen haben, handfeste Konflikte oder einen Kulturschock ausl?sen. Deshalb bedarf es professioneller Hilfe durch Vermittlung Interkultureller Kompetenz und Interkultureller Konfliktl?sungen..
出版日期Book 2017Latest edition
關(guān)鍵詞Globalisierung; Kultur; Kulturmanagement; Sprache; Verst?ndigung
版次2
doihttps://doi.org/10.1007/978-3-658-13983-4
isbn_softcover978-3-658-13982-7
isbn_ebook978-3-658-13983-4
copyrightSpringer Fachmedien Wiesbaden GmbH 2017
The information of publication is updating

書目名稱Interkulturelle Kommunikation影響因子(影響力)




書目名稱Interkulturelle Kommunikation影響因子(影響力)學(xué)科排名




書目名稱Interkulturelle Kommunikation網(wǎng)絡(luò)公開度




書目名稱Interkulturelle Kommunikation網(wǎng)絡(luò)公開度學(xué)科排名




書目名稱Interkulturelle Kommunikation被引頻次




書目名稱Interkulturelle Kommunikation被引頻次學(xué)科排名




書目名稱Interkulturelle Kommunikation年度引用




書目名稱Interkulturelle Kommunikation年度引用學(xué)科排名




書目名稱Interkulturelle Kommunikation讀者反饋




書目名稱Interkulturelle Kommunikation讀者反饋學(xué)科排名




單選投票, 共有 0 人參與投票
 

0票 0%

Perfect with Aesthetics

 

0票 0%

Better Implies Difficulty

 

0票 0%

Good and Satisfactory

 

0票 0%

Adverse Performance

 

0票 0%

Disdainful Garbage

您所在的用戶組沒(méi)有投票權(quán)限
沙發(fā)
發(fā)表于 2025-3-21 23:43:57 | 只看該作者
https://doi.org/10.1007/978-3-658-13983-4Globalisierung; Kultur; Kulturmanagement; Sprache; Verst?ndigung
板凳
發(fā)表于 2025-3-22 01:54:27 | 只看該作者
Edith Broszinsky-SchwabeDer aktuelle überblick zur Interkulturellen Kommunikation.2. überarbeitete Auflage.Pr?zise und in der Praxis bew?hrt.Includes supplementary material:
地板
發(fā)表于 2025-3-22 07:10:32 | 只看該作者
5#
發(fā)表于 2025-3-22 11:36:26 | 只看該作者
Kultur in der Kommunikation,nicht immer deren Meinungen teilen. Begegnen wir indes einem ausl?ndischen Besucher, kommen wir irgendwann an einen Punkt, wo wir das Gefühl haben, ihn nicht zu verstehen oder zu begreifen, warum er sich verh?lt, wie er sich verh?lt.
6#
發(fā)表于 2025-3-22 14:03:26 | 只看該作者
Begegnungen in Raum und Zeit,lle Begegnungen m?chte ich einige Aspekte des Raumverhaltens hervorheben: Wie viel Raum Menschen zwischen sich lassen, wenn sie kommunizieren; wie sie sich im Raum bewegen, wie sie den Raum für ihre Vorstellungen gestalten und welche Rolle der private und der ?ffentliche Raum in ihrer Kultur spielen.
7#
發(fā)表于 2025-3-22 20:43:33 | 只看該作者
8#
發(fā)表于 2025-3-22 23:27:26 | 只看該作者
,Interkulturalit?t und Identit?t – Die Kommunikationspartner,In einer interkulturellen Begegnung stehen sich (mindestens) zwei Personen gegenüber, die jeweils eine eigene Identit?t haben. Diese einmalige Identit?t wird durch die Merkmale der Person gebildet und ihrer Zugeh?rigkeit zu verschiedenen Wir-Gruppen. Stellen wir uns folgende Szenarien interkultureller Begegnungen vor.
9#
發(fā)表于 2025-3-23 02:15:08 | 只看該作者
,Kommunikationsunterschiede und Interkulturelle Missverst?ndnisse,Die erw?hnten Muster gesellschaftlicher Orientierung von Hofstede und anderen sind keine abstrakten theoretischen Modelle. Es gab seither zahlreiche Studien in verschiedenen Teilen der Welt, die die Relevanz für praktische Interkulturelle Kommunikation gezeigt haben.
10#
發(fā)表于 2025-3-23 08:44:13 | 只看該作者
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國(guó)際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-6 14:58
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
东莞市| 汾西县| 尚义县| 宁国市| 桐梓县| 绍兴市| 武清区| 江陵县| 甘肃省| 洪泽县| 宕昌县| 滦平县| 平潭县| 固安县| 卫辉市| 盐池县| 宜兴市| 安阳县| 怀集县| 泾川县| 商洛市| 湾仔区| 大安市| 洪江市| 叙永县| 高要市| 安义县| 泌阳县| 沾化县| 长泰县| 老河口市| 夏津县| 泗洪县| 连城县| 通化县| 青冈县| 眉山市| 湛江市| 景德镇市| 芮城县| 乳源|