找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問(wèn)微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Inglese per cardiologi; Ramón Ribes,Sergio Mejía,Eugenio Picano (Direttore Book 2011 Springer-Verlag Milan 2011

[復(fù)制鏈接]
查看: 33825|回復(fù): 62
樓主
發(fā)表于 2025-3-21 19:42:58 | 只看該作者 |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式
書目名稱Inglese per cardiologi
編輯Ramón Ribes,Sergio Mejía,Eugenio Picano (Direttore
視頻videohttp://file.papertrans.cn/467/466422/466422.mp4
概述L‘a(chǎn)pprendimento dell‘inglese cardiovascolare è probabilmente uno dei più impegnativi di tutto l‘inglese medico specialistico.Una profonda conoscenza della grammatica inglese è essenziale per costruire
圖書封面Titlebook: Inglese per cardiologi;  Ramón Ribes,Sergio Mejía,Eugenio Picano (Direttore Book 2011 Springer-Verlag Milan 2011
描述.In una statistica comparsa qualche anno fa su un autorevole giornale di cardiologia sperimentale, il numero di errori di ortografia e sintassi nei manoscritti sottomessi per pubblicazione veniva messo a confronto per i vari paesi. Chi c’era in testa alla classifica per frequenza di errori (e in coda alla classifica della frequenza di accettazione)? C’eravamo noi, i cardiologi italiani. Modestia a parte, ci riconoscono ovunque per il nostro marchio di fabbrica lessicale, lo “spaghetti-English”. Un buon inglese non aiuta forse a farsi accettare il lavoro, ma un cattivo inglese di certo aiuta a farselo rifiutare. Il libro ci aiuta a cancellare qualche macchia di pomodoro nel nostro spaghetti-Cardio-English, e già questo sarà un ottimo risultato per il lettore." (dalla presentazione di Eugenio Picano) .
出版日期Book 2011
版次1
doihttps://doi.org/10.1007/978-88-470-1860-0
isbn_softcover978-88-470-1859-4
isbn_ebook978-88-470-1860-0
copyrightSpringer-Verlag Milan 2011
The information of publication is updating

書目名稱Inglese per cardiologi影響因子(影響力)




書目名稱Inglese per cardiologi影響因子(影響力)學(xué)科排名




書目名稱Inglese per cardiologi網(wǎng)絡(luò)公開度




書目名稱Inglese per cardiologi網(wǎng)絡(luò)公開度學(xué)科排名




書目名稱Inglese per cardiologi被引頻次




書目名稱Inglese per cardiologi被引頻次學(xué)科排名




書目名稱Inglese per cardiologi年度引用




書目名稱Inglese per cardiologi年度引用學(xué)科排名




書目名稱Inglese per cardiologi讀者反饋




書目名稱Inglese per cardiologi讀者反饋學(xué)科排名




單選投票, 共有 1 人參與投票
 

1票 100.00%

Perfect with Aesthetics

 

0票 0.00%

Better Implies Difficulty

 

0票 0.00%

Good and Satisfactory

 

0票 0.00%

Adverse Performance

 

0票 0.00%

Disdainful Garbage

您所在的用戶組沒有投票權(quán)限
沙發(fā)
發(fā)表于 2025-3-21 21:35:34 | 只看該作者
板凳
發(fā)表于 2025-3-22 03:17:20 | 只看該作者
Lettere agli editor delle riviste cardiologiche,atti, fornirvi strumenti utili per comunicare in modo formale con gli editor e i reviewer delle riviste. è nostra convinzione che le lettere agli editor abbiano un ruolo importante e spesso sottovalutato nel decidere il destino di un articolo scientifico cardiologico.
地板
發(fā)表于 2025-3-22 08:00:45 | 只看該作者
Partecipare a un congresso internazionale di cardiologia,pidamente, mentre a chi ha un livello di inglese intermedio di soffermarsi con attenzione su questa sezione, in modo da acquisire familiarità con il gergo dei congressi internazionali e con quello dei teatri di conversazione più comuni come aeroporto, aereo, dogana, taxi, check-in dell’albergo e inf
5#
發(fā)表于 2025-3-22 09:02:42 | 只看該作者
6#
發(fā)表于 2025-3-22 15:32:11 | 只看該作者
7#
發(fā)表于 2025-3-22 21:01:30 | 只看該作者
,Errori frequenti nell’inglese parlato e scritto dei cardiologi,mpleto, è solo un modo di trasmettervi quello che abbiamo imparato nella nostra esperienza nell’affascinante mondo dell’inglese cardiologico. Questo capitolo, pertanto, ha lo scopo di trasmettere al lettore parte dell’esperienza acquisita nel mondo dell’inglese in cardiologia.
8#
發(fā)表于 2025-3-23 00:47:26 | 只看該作者
Terminologia latina e greca,ine neo-latina (italiani, spagnoli, francesi,…) sono senza dubbio agevolati, sebbene questo vantaggio sia diventato un limite nella pronuncia e, in particolare, nell’uso delle forme plurali delle parole latine e greche.
9#
發(fā)表于 2025-3-23 04:32:16 | 只看該作者
10#
發(fā)表于 2025-3-23 07:11:49 | 只看該作者
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國(guó)際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2026-1-24 07:46
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
九龙县| 阿拉善右旗| 澄城县| 成都市| 岫岩| 上栗县| 修武县| 科技| 南部县| 高唐县| 石屏县| 西乌| 革吉县| 三门县| 东源县| 伊宁市| 洛川县| 体育| 通海县| 衢州市| 常宁市| 沙湾县| 紫金县| 重庆市| 武城县| 湘阴县| 甘泉县| 砀山县| 克什克腾旗| 湘乡市| 长宁县| 芮城县| 买车| 利川市| 台中县| 菏泽市| 龙口市| 阆中市| 商城县| 县级市| 阿坝县|