找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Information Hiding; Third International Andreas Pfitzmann Conference proceedings 2000 Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2000 Authenticatio

[復(fù)制鏈接]
樓主: 遮蔽
11#
發(fā)表于 2025-3-23 17:52:36 | 只看該作者
12#
發(fā)表于 2025-3-23 19:20:33 | 只看該作者
Alessia De Rosa,Mauro Barni,Franco Bartolini,Vito Cappellini,Alessandro Pivatake translational language as a source of examples for the discussion of translation techniques, the focus being on the choice of words or structures; little is said about the language as a whole. Nowadays, translational language is an independent system or variety, of which the holistic and macros
13#
發(fā)表于 2025-3-24 00:14:38 | 只看該作者
14#
發(fā)表于 2025-3-24 04:05:16 | 只看該作者
Pedro Lamy,Jose’ Martinho,Tiago Rosa,Maria Paula Queluzrimental methods and small-scale of research data. The emergence of Corpus-based Interpreting Studies (CIS) in recent years has helped to strengthen the ecological validity and significance of interpreting studies. The inception of CIS in China in 2009 (Hu and Tao?2009; Zhang 2009; Wang and Ye 2009)
15#
發(fā)表于 2025-3-24 07:24:43 | 只看該作者
Shelby Pereira,Thierry Puntake translational language as a source of examples for the discussion of translation techniques, the focus being on the choice of words or structures; little is said about the language as a whole. Nowadays, translational language is an independent system or variety, of which the holistic and macros
16#
發(fā)表于 2025-3-24 14:16:28 | 只看該作者
Sviatoslav Voloshynovskiy,Alexander Herrigel,Nazanin Baumgaertner,Thierry Punth Western languages in mind. Particular attention will be given to Chinese scholars’ contributions to the study of translational universal and the accompanying concerns raised with regard to its validity and applicability. Empirical studies on Chinese-specific translational features over the last d
17#
發(fā)表于 2025-3-24 17:03:50 | 只看該作者
Martin Kuttertake translational language as a source of examples for the discussion of translation techniques, the focus being on the choice of words or structures; little is said about the language as a whole. Nowadays, translational language is an independent system or variety, of which the holistic and macros
18#
發(fā)表于 2025-3-24 20:28:28 | 只看該作者
19#
發(fā)表于 2025-3-25 01:11:41 | 只看該作者
20#
發(fā)表于 2025-3-25 07:02:42 | 只看該作者
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2026-1-30 15:13
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
大渡口区| 绥棱县| 湄潭县| 弥渡县| 来宾市| 名山县| 新乡县| 福州市| 怀安县| 元阳县| 满洲里市| 舟曲县| 页游| 龙里县| 大方县| 平和县| 西贡区| 六枝特区| 泽库县| 赣州市| 陆良县| SHOW| 黄浦区| 民丰县| 中牟县| 宜宾市| 渭源县| 达孜县| 南昌县| 鄂伦春自治旗| 永和县| 仙桃市| 三亚市| 武功县| 乃东县| 共和县| 陇川县| 理塘县| 宣汉县| 龙泉市| 赞皇县|