找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: IDT 2022: *mit.sprache.teil.haben Band 5: Sprachenpolitik und Teilhabe; Thomas Fritz,Brigitte Sorger,Sandra Reitbrecht Conference proceedi

[復制鏈接]
樓主: VER
31#
發(fā)表于 2025-3-27 00:38:25 | 只看該作者
Milica Gatarevi?echnology on electronic health.Provides contents on semanticThe emergence of Web technologies for the distribution of an immense amount of data and knowledge has given rise to the need for supportive frameworks for kno- edge management. Semantic Web technologies aim at providing shared semantic spac
32#
發(fā)表于 2025-3-27 01:56:27 | 只看該作者
echnology on electronic health.Provides contents on semanticThe emergence of Web technologies for the distribution of an immense amount of data and knowledge has given rise to the need for supportive frameworks for kno- edge management. Semantic Web technologies aim at providing shared semantic spac
33#
發(fā)表于 2025-3-27 08:46:20 | 只看該作者
34#
發(fā)表于 2025-3-27 12:02:30 | 只看該作者
René Koglbaueropers and end users. Over the past few years, semantic web software tools like ontology editors and triple storage systems have emerged and are growing in maturity with time. While working on a large triple dataset during the course of a research aiming at a lifelong “semantic” repository of persona
35#
發(fā)表于 2025-3-27 14:08:13 | 只看該作者
36#
發(fā)表于 2025-3-27 19:27:14 | 只看該作者
37#
發(fā)表于 2025-3-27 23:57:44 | 只看該作者
38#
發(fā)表于 2025-3-28 02:27:35 | 只看該作者
Wiener Thesen zur Sprachenpolitik,steht dabei die Frage, wie Sprachenlehren und -lernen zur Teilhabe erm?chtigen und wie eine partizipative Sprachenpolitik dazu beitr?gt. Die Thesen fassen die Positionen und Argumentationen einer Gruppe von Expert*innen aus dem Fachbereich Deutsch als Fremd- und Zweitsprache zusammen und sehen sich
39#
發(fā)表于 2025-3-28 08:59:20 | 只看該作者
40#
發(fā)表于 2025-3-28 14:14:52 | 只看該作者
Ist Deutsch notwendig für die gesellschaftliche Teilhabe? über Chancen und Grenzen Gesetze von sprachenpolitischer Relevanz Kommunikation in einer mehrsprachigen Gesellschaft f?rdern oder das Gegenteil bewirken – n?mlich Deutschlernenden den kommunikativen Alltag erschweren. Das Gespr?ch entspann sich, mit Blick auf das Verh?ltnis zwischen Wissenschaft und Politik, entlang der As
 關于派博傳思  派博傳思旗下網站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務流程 影響因子官網 吾愛論文網 大講堂 北京大學 Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點評 投稿經驗總結 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學 Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網安備110108008328) GMT+8, 2026-1-27 20:38
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網安備110108008328 版權所有 All rights reserved
快速回復 返回頂部 返回列表
绥化市| 万年县| 邯郸市| 易门县| 廊坊市| 郓城县| 东辽县| 来凤县| 定南县| 扎兰屯市| 金山区| 大名县| 潞西市| 周口市| 武山县| 香港 | 贵南县| 天门市| 商洛市| 黎城县| 会理县| 峨山| 商都县| 淅川县| 克拉玛依市| 印江| 岗巴县| 油尖旺区| 怀远县| 阜南县| 古蔺县| 城口县| 通山县| 安平县| 宁波市| 嘉祥县| 宁德市| 沭阳县| 德兴市| 南通市| 香河县|