找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Expert Cultures and Standardization /Expertenkulturen und Standardisierung; Romance Languages in Maria Selig,Laura Linzmeier Book 2023 Eric

[復(fù)制鏈接]
樓主: 手套
31#
發(fā)表于 2025-3-27 00:26:10 | 只看該作者
,Medizinisch-botanische Synonymenlisten zu den hebr?ischen übersetzungen von Avicennas ,ts, figuring alongside a great number of Italo-Romance forms. In this context, the Occitan linguistic and cultural area can be considered as a kind of center of irradiation, from which medico-botanical knowledge and linguistic forms spread to other geographic and cultural areas, such as the Iberian
32#
發(fā)表于 2025-3-27 01:09:43 | 只看該作者
I linguaggi tecnici nelle carte friulane del tardo Medioevo,ancient manuscripts now makes it possible to carry out specific surveys on the lexicographical sector. In particular, it becomes possible to collect the examples of technical language that emerge from the documents and examine them, from various points of view, with different objectives: an illustra
33#
發(fā)表于 2025-3-27 05:57:30 | 只看該作者
Knowledge and Writing in the Spanish Colony. The Promotion of Education and Literacy by the Jesuitstive distance of the European epistolary tradition are followed in the corpus texts and in which areas innovations or even linguistic novelties are implemented in the discourse tradition of the letter during the so-called . (1675–1825).
34#
發(fā)表于 2025-3-27 13:31:33 | 只看該作者
Ways of wisdom: the transfer of knowledge into German-speaking countries discussed on the basis of llection of English-German and Dutch-German translations published between 1450 and 1850. Second, our technical infrastructure will be made accessible for interested researchers to create their own similar databases in the future. After a brief introduction (Section 1), the present contribution will
35#
發(fā)表于 2025-3-27 17:22:51 | 只看該作者
,Sprachliche Vielfalt und disziplin?re Ausdifferenzierung: Dante in den Akademievortr?gen Benedetto s in his academy lectures is accompanied by an increased awareness concerning the diversities and incompatibilities of the individual scientific disciplines. However, this brings into focus not only the individual scientific disciplines, but also the medium in which this content is conveyed: languag
36#
發(fā)表于 2025-3-27 19:44:45 | 只看該作者
37#
發(fā)表于 2025-3-28 01:19:04 | 只看該作者
Seniority and Symplectic Symmetry,ts, figuring alongside a great number of Italo-Romance forms. In this context, the Occitan linguistic and cultural area can be considered as a kind of center of irradiation, from which medico-botanical knowledge and linguistic forms spread to other geographic and cultural areas, such as the Iberian
38#
發(fā)表于 2025-3-28 05:28:31 | 只看該作者
39#
發(fā)表于 2025-3-28 08:07:35 | 只看該作者
40#
發(fā)表于 2025-3-28 13:06:38 | 只看該作者
https://doi.org/10.1007/978-981-13-2047-7llection of English-German and Dutch-German translations published between 1450 and 1850. Second, our technical infrastructure will be made accessible for interested researchers to create their own similar databases in the future. After a brief introduction (Section 1), the present contribution will
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點評 投稿經(jīng)驗總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2026-1-17 23:04
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
托克逊县| 来凤县| 紫金县| 克拉玛依市| 六安市| 隆德县| 托里县| 额尔古纳市| 自贡市| 陆丰市| 朝阳市| 石棉县| 德化县| 大理市| 颍上县| 墨玉县| 万年县| 岢岚县| 广安市| 应用必备| 北海市| 廊坊市| 郓城县| 清原| 遂川县| 娄底市| 吴忠市| 西吉县| 莫力| 尉犁县| 灵丘县| 南靖县| 新余市| 老河口市| 龙陵县| 桃园市| 友谊县| 济宁市| 新野县| 万载县| 龙江县|