找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Examining Text and Authorship in Translation; What Remains of Chri Caroline Summers Book 2017 The Editor(s) (if applicable) and The Author(

[復制鏈接]
樓主: 管玄樂團
11#
發(fā)表于 2025-3-23 11:46:54 | 只看該作者
Fifty Years of the Psychology of Personality the first of Wolf’s texts to attract the attention of the Anglophone literary field. Wolf’s “subjective authenticity”, an aesthetic that seeks legitimacy through the foregrounding of the narrator’s individual and often explicitly unreliable perspective, can be understood using Genette’s narratologi
12#
發(fā)表于 2025-3-23 14:39:23 | 只看該作者
13#
發(fā)表于 2025-3-23 20:01:06 | 只看該作者
14#
發(fā)表于 2025-3-24 01:17:21 | 只看該作者
15#
發(fā)表于 2025-3-24 03:58:08 | 只看該作者
978-3-319-82047-7The Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2017
16#
發(fā)表于 2025-3-24 07:35:12 | 只看該作者
https://doi.org/10.1007/978-3-319-40183-6East Germany; paratextual material; literary translation; identity in translation; German Studies; discou
17#
發(fā)表于 2025-3-24 12:48:41 | 只看該作者
Book 2017or is contested by different stakeholders in the construction of a world literature. The book is interdisciplinary in its approach, representing new work in Translation Studies and German Studies that is also of interest and relevance to scholars of literature in other languages..
18#
發(fā)表于 2025-3-24 15:50:04 | 只看該作者
Shahaf Duenyas,Michael Margaliot for control over the identity of the translated author is enacted by attempts to “narrate” it on various individual, societal and abstract levels. The chapter also identifies not only the narrative voice of the translated text but also its . as sites where authorship is framed in such narratives.
19#
發(fā)表于 2025-3-24 20:24:27 | 只看該作者
https://doi.org/10.1007/978-3-642-27564-7detail at the effect of this in journalistic epitexts. In general, the epitexts show that Wolf’s specifically (East) German identity and the socialist values at the heart of her feminism and pacifism have been marginalised in translation, in favour of identification with the author-function as recognisably “feminist”.
20#
發(fā)表于 2025-3-25 00:17:28 | 只看該作者
 關于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學 Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點評 投稿經(jīng)驗總結 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學 Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2026-1-18 21:27
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權所有 All rights reserved
快速回復 返回頂部 返回列表
东平县| 铜鼓县| 茂名市| 浪卡子县| 双柏县| 中阳县| 漳浦县| 海兴县| 惠水县| 朝阳县| 吴江市| 缙云县| 长白| 法库县| 九龙坡区| 临高县| 毕节市| 连云港市| 沙坪坝区| 阳朔县| 富阳市| 宜昌市| 嘉义县| 正蓝旗| 揭阳市| 德惠市| 绩溪县| 乌拉特中旗| 义马市| 阿图什市| 巫山县| 库车县| 福建省| 沁源县| 垫江县| 奎屯市| 吴江市| 富裕县| 双峰县| 泾阳县| 西乌珠穆沁旗|