找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Empathy Pathways; A View from Music Th Andeline dos Santos Book 2022 The Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under exclusive licen

[復(fù)制鏈接]
樓主: TINGE
41#
發(fā)表于 2025-3-28 16:11:14 | 只看該作者
42#
發(fā)表于 2025-3-28 20:56:05 | 只看該作者
43#
發(fā)表于 2025-3-29 02:19:28 | 只看該作者
Predicted, Momentary and Session RPEonsidering empathy as inclusively involving all forms of perspective-taking), the chapter also investigates how emotions are understood. An argument is provided for the value of a robust examination of empathy in the music therapy field specifically. The chapter concludes with a summary of the four empathy pathways.
44#
發(fā)表于 2025-3-29 05:41:20 | 只看該作者
45#
發(fā)表于 2025-3-29 11:15:01 | 只看該作者
46#
發(fā)表于 2025-3-29 13:26:21 | 只看該作者
An Introduction to Empathies,onsidering empathy as inclusively involving all forms of perspective-taking), the chapter also investigates how emotions are understood. An argument is provided for the value of a robust examination of empathy in the music therapy field specifically. The chapter concludes with a summary of the four empathy pathways.
47#
發(fā)表于 2025-3-29 15:36:39 | 只看該作者
A Stance of Receptivitystarting point, followed by an examination of the motivation, ability, and capacity to empathise. This chapter also highlights the importance of paying attention, as well as exercising a non-judgemental attitude, and having the courage to engage in playful risk-taking, as one may not know where the process of empathy will lead.
48#
發(fā)表于 2025-3-29 20:29:44 | 只看該作者
49#
發(fā)表于 2025-3-30 03:04:41 | 只看該作者
Awareness of Translational Processes interpreting these as particular truths, situated within the given moment and a specific context. The client also actively receives and interprets our emotional communicative expressions as part of an ongoing translational and improvisational encounter.
50#
發(fā)表于 2025-3-30 04:54:16 | 只看該作者
Responding Through Accompanimentl role. We responsively encounter each other’s emotional expressions, collaboratively engaging in richly ambiguous communicative modalities such as musicking while recognising that social, political, and cultural dimensions impact how we express emotions and interpret each other’s emotions in incomplete ways.
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-7 12:41
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
庆城县| 曲阳县| 巴塘县| 高陵县| 呼伦贝尔市| 崇左市| 武穴市| 游戏| 凉山| 油尖旺区| 河间市| 包头市| 涪陵区| 新巴尔虎左旗| 赤城县| 五莲县| 奉新县| 澄迈县| 石城县| 石柱| 北宁市| 会昌县| 房产| 炎陵县| 永兴县| 韩城市| 黄浦区| 达日县| 枝江市| 井研县| 延庆县| 合肥市| 临夏县| 铜鼓县| 郯城县| 德阳市| 新和县| 玛多县| 施甸县| 台中县| 和龙市|