找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Emil Fischer’s ‘’From My Life’’; English Translation David M. Behrman,Edward J. Behrman Book 2022 The Editor(s) (if applicable) and The Au

[復(fù)制鏈接]
查看: 45539|回復(fù): 50
樓主
發(fā)表于 2025-3-21 19:43:56 | 只看該作者 |倒序瀏覽 |閱讀模式
書目名稱Emil Fischer’s ‘’From My Life’’
副標(biāo)題English Translation
編輯David M. Behrman,Edward J. Behrman
視頻videohttp://file.papertrans.cn/309/308571/308571.mp4
概述Is the First English translation of Emil Fischer‘s autobiography.Narrates Fischer‘s life and scientific path.Allows new generations of chemists to access Fischer‘s life story
叢書名稱Springer Biographies
圖書封面Titlebook: Emil Fischer’s ‘’From My Life’’; English Translation  David M. Behrman,Edward J. Behrman Book 2022 The Editor(s) (if applicable) and The Au
描述.This book is a translation of Emil Fischer’s autobiography published in 1922 by Verlag von Julius Springer, Berlin, Germany. It is the first translation of this work into English, guiding the reader through the life of a man who was one of the greatest chemists of all time. Emil Fischer published very important papers on sugars, purines, and peptides. His proof of the stereo chemistry of glucose remains one of the great intellectual and practical achievements of science. The book is of great benefit to the current and future generations of chemists, giving them the chance to get to know Emil Fischer‘s life story..
出版日期Book 2022
關(guān)鍵詞Emil Fischer; Organic Chemistry; Biography; Purines; Peptides
版次1
doihttps://doi.org/10.1007/978-3-031-05156-2
isbn_softcover978-3-031-05158-6
isbn_ebook978-3-031-05156-2Series ISSN 2365-0613 Series E-ISSN 2365-0621
issn_series 2365-0613
copyrightThe Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Switzerl
The information of publication is updating

書目名稱Emil Fischer’s ‘’From My Life’’影響因子(影響力)




書目名稱Emil Fischer’s ‘’From My Life’’影響因子(影響力)學(xué)科排名




書目名稱Emil Fischer’s ‘’From My Life’’網(wǎng)絡(luò)公開度




書目名稱Emil Fischer’s ‘’From My Life’’網(wǎng)絡(luò)公開度學(xué)科排名




書目名稱Emil Fischer’s ‘’From My Life’’被引頻次




書目名稱Emil Fischer’s ‘’From My Life’’被引頻次學(xué)科排名




書目名稱Emil Fischer’s ‘’From My Life’’年度引用




書目名稱Emil Fischer’s ‘’From My Life’’年度引用學(xué)科排名




書目名稱Emil Fischer’s ‘’From My Life’’讀者反饋




書目名稱Emil Fischer’s ‘’From My Life’’讀者反饋學(xué)科排名




單選投票, 共有 1 人參與投票
 

0票 0.00%

Perfect with Aesthetics

 

0票 0.00%

Better Implies Difficulty

 

0票 0.00%

Good and Satisfactory

 

1票 100.00%

Adverse Performance

 

0票 0.00%

Disdainful Garbage

您所在的用戶組沒有投票權(quán)限
沙發(fā)
發(fā)表于 2025-3-21 22:17:10 | 只看該作者
,,. Ernst was accepted into the . without any trouble due to his exit certificate from Duisburg. On the other hand, I had to work through a test, because the school in Euskirchen was not seen as sufficient. I passed the test without difficulty and was started in the ., which was consolidated with the
板凳
發(fā)表于 2025-3-22 01:49:31 | 只看該作者
University,cist, but my father held these disciplines [to be] too abstract and the possibility too small to assure making a living. He therefore couched his advice in these words: “If you absolutely want to study, then choose chemistry,” the practical, useful side [of chemistry] being known to him through his
地板
發(fā)表于 2025-3-22 05:57:51 | 只看該作者
Munich,, and then Munich and had many enjoyable experiences. In Tübingen patriarchal conditions reigned at that time. When we turned into a wine house, the host’s little daughter immediately sat before us to give us information about the city and goings-on in the city. The director of the chemical institut
5#
發(fā)表于 2025-3-22 11:52:53 | 只看該作者
Erlangen, received the call and accepted. Indeed, the place held few attractions, but [the position] was full professor at a university, and the institute was comparatively well equipped with a new building. On a visit to Erlangen, I was also received by colleagues in a very friendly [manner,] and Volhard to
6#
發(fā)表于 2025-3-22 16:31:59 | 只看該作者
7#
發(fā)表于 2025-3-22 20:02:03 | 只看該作者
Berlin, Dr. von Dechend, coworker of Tiemann according to the reports, in the Queen Augusta Street near the .. At the end of September, I also left Berchtesgaden and met my wife in Berlin. She was entirely exhausted and in tears, brought about by the disagreeable interactions with the Berlin movers.
8#
發(fā)表于 2025-3-22 23:20:34 | 只看該作者
9#
發(fā)表于 2025-3-23 02:59:23 | 只看該作者
The Chemical Society,s in exemplary fashion and with great success. The celebration of its 25-year existence, already mentioned earlier, was the first scientific celebration that I experienced in my new position. Soon thereafter began the everyday work that I regularly took part in during the first 10?years, not only be
10#
發(fā)表于 2025-3-23 08:57:44 | 只看該作者
The Chemical Institute in the George Street, the available personnel have already been portrayed earlier. All of this was thought to be provisional, because I was certainly counting on [the hope] that a new building would arise in a few years; for this [new building] was the first and most important stipulation I set at my appointment, and th
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點評 投稿經(jīng)驗總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-9 14:27
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
彭水| 探索| 苏州市| 辉南县| 陵水| 湖北省| 武功县| 玉田县| 卢氏县| 瑞昌市| 礼泉县| 北安市| 连平县| 垣曲县| 昭平县| 卢龙县| 多伦县| 武城县| 城固县| 临武县| 阿克| 乡宁县| 牙克石市| 洪泽县| 安宁市| 忻州市| 石景山区| 诏安县| 常德市| 左贡县| 滦南县| 凤城市| 黎城县| 旅游| 乌鲁木齐市| 昌邑市| 齐河县| 万荣县| 昌黎县| 文山县| 庆阳市|