找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Dutch Interbellum Canons and World Literature A. Roland Holst, M. Nijhoff, J. Slauerhoff; Theo D’haen Book 2023 The Editor(s) (if applicab

[復制鏈接]
樓主: Daidzein
11#
發(fā)表于 2025-3-23 12:05:42 | 只看該作者
12#
發(fā)表于 2025-3-23 14:36:22 | 只看該作者
13#
發(fā)表于 2025-3-23 19:00:26 | 只看該作者
14#
發(fā)表于 2025-3-24 01:19:37 | 只看該作者
Dutch-Language Literature and World Literature,ories of world literature? How does Dutch-language literature compare internationally when it comes to so-called ex-translations, that is to say translations of Dutch literary works into other languages? And has the position of Dutch-language literature changed over time in these respects? Is a repo
15#
發(fā)表于 2025-3-24 05:59:22 | 只看該作者
The Dutch Interbellum Canon, that were heavily influenced by French Symbolism. They themselves would only be picked up in post–World War II anthologies and literary histories. In the twenty-first century, two so-called canon debates 20 years apart ranked Dutch authors according to their perceived standing. These rankings provi
16#
發(fā)表于 2025-3-24 08:07:33 | 只看該作者
17#
發(fā)表于 2025-3-24 10:54:34 | 只看該作者
18#
發(fā)表于 2025-3-24 15:53:08 | 只看該作者
19#
發(fā)表于 2025-3-24 19:31:05 | 只看該作者
20#
發(fā)表于 2025-3-25 00:24:43 | 只看該作者
 關于派博傳思  派博傳思旗下網站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務流程 影響因子官網 吾愛論文網 大講堂 北京大學 Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點評 投稿經驗總結 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學 Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網安備110108008328) GMT+8, 2025-10-6 14:35
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網安備110108008328 版權所有 All rights reserved
快速回復 返回頂部 返回列表
双柏县| 鄂托克前旗| 洛宁县| 达拉特旗| 逊克县| 临安市| 楚雄市| 衡南县| 九龙城区| 昌黎县| 河津市| 天台县| 开化县| 彩票| 台北县| 三门峡市| 平阴县| 龙井市| 新巴尔虎左旗| 长乐市| 太谷县| 克拉玛依市| 云南省| 吉水县| 阿尔山市| 成安县| 黄冈市| 永吉县| 泸州市| 邳州市| 鲜城| 武陟县| 莱阳市| 嘉黎县| 五华县| 余庆县| 温州市| 仁布县| 蕲春县| 泸西县| 杭锦后旗|