找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Discourses of Migration in Documentary Film; Translating the Real Alexandra J. Sanchez Book 2022 The Editor(s) (if applicable) and The Auth

[復(fù)制鏈接]
樓主: graphic
11#
發(fā)表于 2025-3-23 10:52:47 | 只看該作者
12#
發(fā)表于 2025-3-23 14:36:18 | 只看該作者
13#
發(fā)表于 2025-3-23 18:50:15 | 只看該作者
Conclusion,he analysis of the four basic factors of translation (contexts; agents; practices; discourses) in the previous chapters, the present chapter concludes that the documentary makers of the corpus have been making peace throughout their films with the paradox that positive discourses of migration are mo
14#
發(fā)表于 2025-3-24 00:48:54 | 只看該作者
e, while also raising awareness of positive discourses of migration. The book will be of interest to students and scholars involved in the study of discourse, translation, documentary, television, and migration.978-3-031-06541-5978-3-031-06539-2
15#
發(fā)表于 2025-3-24 05:53:39 | 只看該作者
The Brazilian Encyclopedia: A Stranded Dreamt the boundaries of the . stereotypes of authoritative sternness and mental stoicism that are traditionally expected of Latinx fathers. Additionally, by depicting migration as a fickle endeavor that the Cuban fathers featured in their films approach as a gamble, the documentary makers end up exposin
16#
發(fā)表于 2025-3-24 07:04:19 | 只看該作者
17#
發(fā)表于 2025-3-24 11:54:30 | 只看該作者
Stranded at the Top of the World on their supposed barbarism—their perceived ethnic and linguistic inferiority. With her unobtrusive camera work, Weyer uses her protagonists’ teen angst as an entry point for an audiovisual exposé of how receiving countries tend to equate the process of immigration with that of reaching adulthood.
18#
發(fā)表于 2025-3-24 16:03:34 | 只看該作者
Benedikt Kost,Joachim W. Kadereitigms that cast them as ideal immigrants. Slowly but surely, the documentary makers end up exposing the flaws of international adoption, largely on account of its expectation of acculturation to one mother/country and deculturation from the other.
19#
發(fā)表于 2025-3-24 20:31:41 | 只看該作者
Systemische Kontrolle der Entwicklungs of these Latinx performers’ lives, Portillo and Solberg seem to?suggest that Selena’s and Carmen’s untimely deaths were partly due to their migrancy. However, it was also?thanks to this migrancy?that their personas were mythologized, which catapulted them to their current legendary status within t
20#
發(fā)表于 2025-3-25 02:07:16 | 只看該作者
The Universal Experience of Migrant Fathers,t the boundaries of the . stereotypes of authoritative sternness and mental stoicism that are traditionally expected of Latinx fathers. Additionally, by depicting migration as a fickle endeavor that the Cuban fathers featured in their films approach as a gamble, the documentary makers end up exposin
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2026-2-1 20:36
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
台州市| 道真| 盘山县| 武城县| 天峨县| 邳州市| 大连市| 张家界市| 陆良县| 镇江市| 苍梧县| 延津县| 广汉市| 平定县| 耒阳市| 惠安县| 抚顺市| 衡南县| 安岳县| 东乌| 新巴尔虎右旗| 长春市| 灌南县| 遂宁市| 扶沟县| 普定县| 天柱县| 新河县| 佛山市| 南华县| 四子王旗| 长兴县| 西乌珠穆沁旗| 平和县| 耿马| 玛沁县| 申扎县| 揭阳市| 康乐县| 绵竹市| 河间市|