找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開(kāi)始

掃一掃,訪問(wèn)微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Development NGOs and Languages; Listening, Power and Hilary Footitt,Angela M. Crack,Wine Tesseur Book 2020 The Editor(s) (if applicable) an

[復(fù)制鏈接]
查看: 43606|回復(fù): 43
樓主
發(fā)表于 2025-3-21 18:06:16 | 只看該作者 |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式
書(shū)目名稱Development NGOs and Languages
副標(biāo)題Listening, Power and
編輯Hilary Footitt,Angela M. Crack,Wine Tesseur
視頻videohttp://file.papertrans.cn/270/269869/269869.mp4
概述Addresses, for the first time, the question of how development NGOs attempt to ‘listen‘ to communities in linguistically diverse environments.The combined research of a civil society expert and modern
圖書(shū)封面Titlebook: Development NGOs and Languages; Listening, Power and Hilary Footitt,Angela M. Crack,Wine Tesseur Book 2020 The Editor(s) (if applicable) an
描述.This book.?.addresses, for the first time, the question of how development NGOs attempt to ‘listen‘ to communities in linguistically diverse environments. NGOs are under increasing pressure to demonstrate that they ‘listen‘ to the people and communities that they are trying to serve, but this can be an immensely challenging task where there are significant language and cultural differences. However, until now, there has been no systematic study of the role of foreign languages in development work. The authors present findings based on interviews with a wide range of NGO staff and government officials, NGO archives, and observations of NGO-community interaction in country case studies. They suggest ways in which NGOs can reform their language policies to listen to the recipients of aid more effectively. .
出版日期Book 2020
關(guān)鍵詞Development Studies; NGOs; Listening zones; Listening research; Translation studies; Typology of listenin
版次1
doihttps://doi.org/10.1007/978-3-030-51776-2
isbn_softcover978-3-030-51778-6
isbn_ebook978-3-030-51776-2
copyrightThe Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Switzerl
The information of publication is updating

書(shū)目名稱Development NGOs and Languages影響因子(影響力)




書(shū)目名稱Development NGOs and Languages影響因子(影響力)學(xué)科排名




書(shū)目名稱Development NGOs and Languages網(wǎng)絡(luò)公開(kāi)度




書(shū)目名稱Development NGOs and Languages網(wǎng)絡(luò)公開(kāi)度學(xué)科排名




書(shū)目名稱Development NGOs and Languages被引頻次




書(shū)目名稱Development NGOs and Languages被引頻次學(xué)科排名




書(shū)目名稱Development NGOs and Languages年度引用




書(shū)目名稱Development NGOs and Languages年度引用學(xué)科排名




書(shū)目名稱Development NGOs and Languages讀者反饋




書(shū)目名稱Development NGOs and Languages讀者反饋學(xué)科排名




單選投票, 共有 1 人參與投票
 

1票 100.00%

Perfect with Aesthetics

 

0票 0.00%

Better Implies Difficulty

 

0票 0.00%

Good and Satisfactory

 

0票 0.00%

Adverse Performance

 

0票 0.00%

Disdainful Garbage

您所在的用戶組沒(méi)有投票權(quán)限
沙發(fā)
發(fā)表于 2025-3-21 20:17:03 | 只看該作者
978-3-030-51778-6The Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Switzerl
板凳
發(fā)表于 2025-3-22 03:04:20 | 只看該作者
Green Development: The Choice of Our Timesd social justice. It is widely held that NGO strategies and activities are distorted by donor priorities, often in ways that directly undermine their supposed mission and erode their credibility in the target community. This chapter looks at the ways in which the voices of these local communities an
地板
發(fā)表于 2025-3-22 06:22:30 | 只看該作者
5#
發(fā)表于 2025-3-22 12:05:53 | 只看該作者
6#
發(fā)表于 2025-3-22 13:48:57 | 只看該作者
Sarvar Gurbanov,Farahim Suleymanli NGO staff working for four UK-based INGOs, it examines the role of languages and cultural knowledge in the construction of NGOs’ listening efforts. It records the voices of NGO staff as they describe their listening experiences and the challenges and uncertainties they face as actors at the core of
7#
發(fā)表于 2025-3-22 18:02:49 | 只看該作者
Human Values and Sustainable Development to language and translation and interviews with translators/interpreters as well as other NGO staff, the chapter aims to extend current understandings of translation and interpreting practices in international NGO programmes. It presents an overview of the most common translation/interpreting pract
8#
發(fā)表于 2025-3-22 23:10:41 | 只看該作者
Human Values and Sustainable Developmenteme of the interviews is the influence of asymmetrical power on listening relationships. The communication between donor and NGO was characterised as unidirectional: the NGO listens and responds to the donor’s agenda but there is little reciprocity. Projects are funded and conceptualised by donors a
9#
發(fā)表于 2025-3-23 04:41:15 | 只看該作者
Human Values and Sustainable Development firstly in English to international donors, and secondly through local languages to local communities. For SNGOs, who often lacked English skills, donor listening was impeded by donors’ insistence on English in project applications and reporting. In addition, SNGOs reported problems with the pervas
10#
發(fā)表于 2025-3-23 09:30:49 | 只看該作者
Definition of the Green Energy Planual status of the country. On the basis of interviews with SNGO workers in Lima, Arequipa and Cusco, this chapter investigates listening experiences on the ground, firstly in relation to external donors, and then through SNGO contacts with their local communities. It argues that the absence of inter
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛(ài)論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國(guó)際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2026-1-27 11:03
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
安化县| 衡南县| 建平县| 宽城| 长乐市| 阿尔山市| 石景山区| 潼南县| 三门峡市| 西和县| 钟山县| 门源| 龙口市| 宾川县| 饶阳县| 长汀县| 年辖:市辖区| 周口市| 武冈市| 嵊泗县| 桐城市| 永仁县| 大埔区| 清河县| 尚义县| 正镶白旗| 漳浦县| 黄浦区| 汽车| 仙游县| 额济纳旗| 吉林市| 铜陵市| 包头市| 琼中| 彭山县| 横山县| 宝坻区| 莱阳市| 蚌埠市| 寻乌县|