找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Cross-platform Localization for Native Mobile Apps with Xamarin; Christopher Miller Book 2017 Christopher Miller 2017 Mobile.Xamarin.Local

[復(fù)制鏈接]
查看: 10511|回復(fù): 35
樓主
發(fā)表于 2025-3-21 19:58:47 | 只看該作者 |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式
書目名稱Cross-platform Localization for Native Mobile Apps with Xamarin
編輯Christopher Miller
視頻videohttp://file.papertrans.cn/241/240390/240390.mp4
概述Provides a practical guide for managing the localization process for native mobile apps.Provides a single point of reference for the popular native mobile development tool kits.Shows how a single set
圖書封面Titlebook: Cross-platform Localization for Native Mobile Apps with Xamarin;  Christopher Miller Book 2017 Christopher Miller 2017 Mobile.Xamarin.Local
描述Tailor your apps to appeal to a global market. Microsoft MVP Chris Miller steps you through the process of enabling multiple language support, while using a single shared set of language resources using the .NET Framework..You will learn to adapt a simple mobile application for the Android, iOS, and Windows platforms, and handle the localization and internationalization on each platform. You will test the application for localization support and to avoid common pitfalls.?Using Xamarin Forms and Visual Studio, the app will be implemented for Android, iOS, and Windows 10 UWP, and 99% of the code will be shared across the platforms..What You Will Learn:.What localization and internationalization are and why they matter.Support multiple languages on each platform.Handle cultural differences such as dates and currencies.Use tools such as Microsoft’s Multilingual App Toolkit to manage language resources.Create a localized, cross-platform app with Android Studio, Xcode, Xamarin, and Visual Studio tools.Get help translating the text from the application.Who This Book Is For:.Mobile app developers currently writing native apps for Windows Phone, Android, and iOS.
出版日期Book 2017
關(guān)鍵詞Mobile; Xamarin; Localization; UWP; Visual Studio; Android Studio; Cordova; Xcode; Global App Store; Android
版次1
doihttps://doi.org/10.1007/978-1-4842-2466-3
isbn_softcover978-1-4842-2465-6
isbn_ebook978-1-4842-2466-3
copyrightChristopher Miller 2017
The information of publication is updating

書目名稱Cross-platform Localization for Native Mobile Apps with Xamarin影響因子(影響力)




書目名稱Cross-platform Localization for Native Mobile Apps with Xamarin影響因子(影響力)學(xué)科排名




書目名稱Cross-platform Localization for Native Mobile Apps with Xamarin網(wǎng)絡(luò)公開度




書目名稱Cross-platform Localization for Native Mobile Apps with Xamarin網(wǎng)絡(luò)公開度學(xué)科排名




書目名稱Cross-platform Localization for Native Mobile Apps with Xamarin被引頻次




書目名稱Cross-platform Localization for Native Mobile Apps with Xamarin被引頻次學(xué)科排名




書目名稱Cross-platform Localization for Native Mobile Apps with Xamarin年度引用




書目名稱Cross-platform Localization for Native Mobile Apps with Xamarin年度引用學(xué)科排名




書目名稱Cross-platform Localization for Native Mobile Apps with Xamarin讀者反饋




書目名稱Cross-platform Localization for Native Mobile Apps with Xamarin讀者反饋學(xué)科排名




單選投票, 共有 0 人參與投票
 

0票 0%

Perfect with Aesthetics

 

0票 0%

Better Implies Difficulty

 

0票 0%

Good and Satisfactory

 

0票 0%

Adverse Performance

 

0票 0%

Disdainful Garbage

您所在的用戶組沒有投票權(quán)限
沙發(fā)
發(fā)表于 2025-3-22 00:19:29 | 只看該作者
Cross-platform Localization for Native Mobile Apps with Xamarin
板凳
發(fā)表于 2025-3-22 01:32:02 | 只看該作者
Cross-platform Localization for Native Mobile Apps with Xamarin978-1-4842-2466-3
地板
發(fā)表于 2025-3-22 08:31:28 | 只看該作者
Visual Studio tools.Get help translating the text from the application.Who This Book Is For:.Mobile app developers currently writing native apps for Windows Phone, Android, and iOS.978-1-4842-2465-6978-1-4842-2466-3
5#
發(fā)表于 2025-3-22 09:17:43 | 只看該作者
Pauline Oosterhoff,Tran Xuan Bachn with the .NET Framework make use of the RESX file format. Xamarin.Android applications can also use the native Android strings.xml file. Apps written with Xamarin.iOS can use the native LocalizedString files. To manage language resource files for use with translation professionals, you can import and export XLIFF files.
6#
發(fā)表于 2025-3-22 16:53:12 | 只看該作者
7#
發(fā)表于 2025-3-22 19:39:30 | 只看該作者
https://doi.org/10.1007/978-1-4842-2466-3Mobile; Xamarin; Localization; UWP; Visual Studio; Android Studio; Cordova; Xcode; Global App Store; Android
8#
發(fā)表于 2025-3-22 23:00:46 | 只看該作者
978-1-4842-2465-6Christopher Miller 2017
9#
發(fā)表于 2025-3-23 04:48:29 | 只看該作者
10#
發(fā)表于 2025-3-23 08:22:40 | 只看該作者
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2026-1-26 23:53
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
鸡西市| 武宣县| 丰原市| 临澧县| 东乡| 肥乡县| 聂荣县| 桃源县| 迭部县| 平顶山市| 吉林省| 怀宁县| 马尔康县| 武功县| 沂源县| 绥江县| 土默特右旗| 沙洋县| 桂东县| 赤壁市| 时尚| 壶关县| 平昌县| 益阳市| 德江县| 邯郸市| 弥渡县| 阿拉尔市| 隆子县| 铜山县| 呈贡县| 乐都县| 鄯善县| 阿拉善盟| 屯昌县| 虎林市| 东至县| 铜梁县| 海晏县| 舟曲县| 朔州市|