找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Cross-Language Information Retrieval and Evaluation; Workshop of Cross-La Carol Peters Conference proceedings 2001 Springer-Verlag Berlin H

[復(fù)制鏈接]
樓主: Fillmore
31#
發(fā)表于 2025-3-26 21:14:17 | 只看該作者
Writing an Eff effctive Discussion,Our approach is based on query translation. The queries were translated using free dictionaries and then disambiguated using an aligned corpus. The experiments were done using our connexionist system Mercure.
32#
發(fā)表于 2025-3-27 01:17:19 | 只看該作者
33#
發(fā)表于 2025-3-27 05:22:12 | 只看該作者
The Domain-Specific Task of CLEF - Specific Evaluation Strategies in Cross-Language Information RetrThis paper describes the domain-specific cross-language information retrieval (CLIR) task of CLEF, why and how it is important and how it differs from general cross-language retrieval problem associated with the general CLEF collections. The inclusion of a domainspecific document collection and topics has both advantages and disadvantages
34#
發(fā)表于 2025-3-27 09:56:23 | 只看該作者
35#
發(fā)表于 2025-3-27 14:08:26 | 只看該作者
CLIR Evaluation at TRECn the Text REtrieval Conference (TREC). Twentytwo participating systems used topics (test questions) in one language to retrieve documents written in English, French, German, and Italian. A large-scale multilingual test collection has been built and a new technique for building such a collection in
36#
發(fā)表于 2025-3-27 18:40:22 | 只看該作者
NTCIR Workshop : Japanese- and Chinese-English Cross-Lingual Information Retrieval and Multi-grade R, cross-lingual information retrieval, and related text processing techniques such as summarization, extraction, etc. by providing large-scale test collections and a forum of researchers. Twenty-eight groups from six countries participated in the first workshop and forty-six groups from eight countr
37#
發(fā)表于 2025-3-27 22:15:46 | 只看該作者
38#
發(fā)表于 2025-3-28 03:32:49 | 只看該作者
Evaluating Interactive Cross-Language Information Retrieval: Document Selectionguage Information Retrieval (CLIR) technology. The first Cross-Language Evaluation Forum (CLEF) provided an excellent venue for assessing the performance of automated CLIR techniques, but little is known about how searchers and systems might interact to achieve better cross-language search results t
39#
發(fā)表于 2025-3-28 06:56:01 | 只看該作者
40#
發(fā)表于 2025-3-28 14:02:45 | 只看該作者
Research to Improve Cross-Language Retrieval — Position Paper for CLEFmming and parallel and comparable corpora, use of pivot languages, as well as phonetic transliteration and Romanization. Application of these methodologies should contribute to a gradual increase in the ability of search software to cross the language barrier.
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2026-1-26 06:20
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
汽车| 方城县| 灵台县| 汽车| 乌恰县| 五大连池市| 华池县| 安化县| 鹤岗市| 阿克苏市| 金堂县| 巫溪县| 绥棱县| 道孚县| 讷河市| 乐亭县| 嘉义县| 彭山县| 上饶市| 安庆市| 庄浪县| 西安市| 修水县| 靖远县| 横峰县| 敦煌市| 静宁县| 日土县| 武山县| 永平县| 灯塔市| 邓州市| 南安市| 安化县| 泉州市| 克东县| 共和县| 通江县| 江孜县| 湟源县| 桂平市|