找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開(kāi)始

掃一掃,訪問(wèn)微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Compositional Translation; M. T. Rosetta Book 1994 Springer Science+Business Media Dordrecht 1994 Attribut.Index.Negation.Tempora.Translat

[復(fù)制鏈接]
樓主: incoherent
41#
發(fā)表于 2025-3-28 16:59:41 | 只看該作者
42#
發(fā)表于 2025-3-28 20:32:14 | 只看該作者
43#
發(fā)表于 2025-3-28 23:16:45 | 只看該作者
Incorporating theoretical linguistic insightsf the same (or similar) constructions in more theoretically oriented approaches. Furthermore, it will show that the method of compositional translation combined with language-specific transformations allows simple and elegant accounts of fairly complex syntactic phenomena. This will be illustrated w
44#
發(fā)表于 2025-3-29 05:03:23 | 只看該作者
45#
發(fā)表于 2025-3-29 08:58:06 | 只看該作者
Categorial divergencestrolled M-grammar framework introduced in Chapter 9, the most obvious way to attune grammars is to attune the corresponding subgrammars of the different grammars per category to each other. The consequence of this straightforward tuning is that words and phrases of a certain syntactic category are a
46#
發(fā)表于 2025-3-29 13:16:19 | 只看該作者
Scope and negationelements is the possibility that a combination of two or more of them has two or more interpretations. For example, (1) has at least two interpretations, one with . having wide scope and one with . having wide scope:
47#
發(fā)表于 2025-3-29 16:48:14 | 只看該作者
48#
發(fā)表于 2025-3-29 22:04:45 | 只看該作者
An attribute grammar viewees is defined at two levels instead of one. The control expressions define a superset of this set of derivation trees, and M-rule applications filter out the ill-formed ones from this superset. The difference is not one of formal power. A controlled M-grammar can be translated into one without cont
49#
發(fā)表于 2025-3-30 00:02:33 | 只看該作者
An algebraic vieweme of this book. A mathematical model of compositional translation will be developed in the present chapter. The character of this chapter is somewhat different from the two previous chapters. Chapters 17 and 18 provide a formal treatment of the Rosetta system from two different perspectives, where
50#
發(fā)表于 2025-3-30 07:30:23 | 只看該作者
https://doi.org/10.1007/978-3-662-68607-2ccording to this method. The aim of this introductory chapter is (i) to sketch some of the major questions that rise within the field of MT, and (ii) to indicate which of these questions have been guiding the Rosetta enterprise.
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛(ài)論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國(guó)際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-20 23:11
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
惠安县| 简阳市| 庆城县| 镇平县| 伊宁市| 合作市| 蓬溪县| 徐州市| 香港| 集贤县| 张北县| 山阴县| 正安县| 闽侯县| 拉萨市| 聊城市| 柞水县| 大田县| 百色市| 嵊泗县| 米易县| 噶尔县| 钟祥市| 镇江市| 正宁县| 博客| 邳州市| 延津县| 民丰县| 闻喜县| 栾川县| 海口市| 景泰县| 张家港市| 雅安市| 康乐县| 城市| 沙田区| 弥渡县| 盈江县| 米林县|