找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開(kāi)始

掃一掃,訪問(wèn)微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Cantonese Particles and Affixal Quantification; Peppina Po-lun Lee Book 2012 Springer Science+Business Media Dordrecht 2012 Affixal quanti

[復(fù)制鏈接]
樓主: Grant
21#
發(fā)表于 2025-3-25 05:59:59 | 只看該作者
Concluding Remarks,he quantificational meaning of the sentence in question is derived. Therefore, I have instead argued that -., -. and -. are quantifiers, performing generic, universal and additive quantification, respectively.
22#
發(fā)表于 2025-3-25 10:32:29 | 只看該作者
23#
發(fā)表于 2025-3-25 13:41:51 | 只看該作者
Hend A. Hadi,Loay E. George,Enas Kh. Hassanuoddy and Northern Sotho have been given in Evans (1995), Jelinek (1995), Bruening (2008), and Zerbian and Krifka (2008), respectively and it is found that A-quantifiers might surface as verbal affixes, incorporated roots, preverbs, auxiliary verbs, as well as independent adverbs and PPs. Some of their examples are given below for illustration.
24#
發(fā)表于 2025-3-25 19:46:15 | 只看該作者
25#
發(fā)表于 2025-3-25 20:37:30 | 只看該作者
Introduction,uoddy and Northern Sotho have been given in Evans (1995), Jelinek (1995), Bruening (2008), and Zerbian and Krifka (2008), respectively and it is found that A-quantifiers might surface as verbal affixes, incorporated roots, preverbs, auxiliary verbs, as well as independent adverbs and PPs. Some of their examples are given below for illustration.
26#
發(fā)表于 2025-3-26 01:37:11 | 只看該作者
The Quantification Accessibility Hierarchy for Affixal Quantifiers, they can interpret with all verbal arguments. These suffixes are essentially quantificational, since it is from the suffix that the quantificational meaning of the sentence in question is derived. Hence, any analyses which aim to adequately capture the semantics of these verbal suffixes must account for their quantificational meaning.
27#
發(fā)表于 2025-3-26 06:56:11 | 只看該作者
28#
發(fā)表于 2025-3-26 08:38:59 | 只看該作者
29#
發(fā)表于 2025-3-26 16:01:38 | 只看該作者
Previous Analyses on Quantification and Cantonese Verbal Suffixes, 1974; Barwise and Cooper 1981), with the semantics of universal and existential noun phrases defined in terms of set theory. Second, it is Partee’s twofold classification of D- and A-quantifications, with A-quantifiers further divided into true A-quantifiers along the line of Lewis and Heim and lex
30#
發(fā)表于 2025-3-26 20:02:46 | 只看該作者
The Quantification Accessibility Hierarchy for Affixal Quantifiers,marker -., imperfective marker -. and progressive marker -., which are generally considered to be falling under the aspectual group. However, the problem is even if it is correct to claim for their non-aspectual nature, the basic semantics of -., -. and -. remains unknown. As discussed in ., despite
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛(ài)論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國(guó)際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-7 14:27
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
濮阳市| 汉源县| 新化县| 巴彦县| 集贤县| 丰镇市| 安泽县| 英德市| 荔波县| 德昌县| 宜城市| 宜兴市| 旬阳县| 盐源县| 翁源县| 广宁县| 云和县| 高雄县| 葵青区| 利川市| 广灵县| 仙桃市| 宝坻区| 江孜县| 长沙县| 库尔勒市| 合山市| 岳西县| 元氏县| 清远市| 改则县| 辉南县| 江津市| 融水| 惠州市| 卓尼县| 海林市| 资阳市| 拜城县| 阿城市| 南丰县|