找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Bilingual Games; Some Literary Invest Doris Sommer Book 2003 Palgrave Macmillan, a division of Nature America Inc. 2003 bilingual.communica

[復(fù)制鏈接]
樓主: GUAFF
41#
發(fā)表于 2025-3-28 14:41:37 | 只看該作者
https://doi.org/10.1007/978-1-4615-2512-7 propounded abandoning the teaching of Spanish at school in favor of English, so that children would be taught Catalan or Basque and English as the second language, whereas Spanish would continue to be acquired naturally (through contact with Spanish speakers, the media, etc.), but no formal instruc
42#
發(fā)表于 2025-3-28 19:03:59 | 只看該作者
https://doi.org/10.1007/978-3-031-60668-7uoli and Jane Hill, have analyzed the ways in which these forms of speech and evaluations of language succeed in constructing whiteness, with standard English as its voice box, as the unmarked, normal, and natural order in the United States. In her powerful study of language prejudice and Puerto Ric
43#
發(fā)表于 2025-3-29 00:38:20 | 只看該作者
44#
發(fā)表于 2025-3-29 05:12:16 | 只看該作者
The emergency nurse practitioner,hen a reviewer incorrectly stated that Turgenev had written one of his novellas originally in French, an offended Turgenev pointed out—in flawless French—that he would never stoop to something so base.
45#
發(fā)表于 2025-3-29 07:33:39 | 只看該作者
46#
發(fā)表于 2025-3-29 15:22:51 | 只看該作者
A. McKenna,C. Woolwich,K. Burgessocabulary and experience of this period in a bargaining bilingualism defined by Cuba’s current place in an outside imaginary. Word-for-word translation, from a time- and place-specific Cuban vocabulary into a more standard Spanish, brings different cultural sites—late twentieth-century socialist Cub
47#
發(fā)表于 2025-3-29 18:17:16 | 只看該作者
48#
發(fā)表于 2025-3-29 21:39:49 | 只看該作者
Is Monolingualism Possible? propounded abandoning the teaching of Spanish at school in favor of English, so that children would be taught Catalan or Basque and English as the second language, whereas Spanish would continue to be acquired naturally (through contact with Spanish speakers, the media, etc.), but no formal instruc
49#
發(fā)表于 2025-3-30 00:28:10 | 只看該作者
“José, can you see?”uoli and Jane Hill, have analyzed the ways in which these forms of speech and evaluations of language succeed in constructing whiteness, with standard English as its voice box, as the unmarked, normal, and natural order in the United States. In her powerful study of language prejudice and Puerto Ric
50#
發(fā)表于 2025-3-30 07:41:26 | 只看該作者
Introduction to Tetraglossiaate that this terrain, that is to say, the mass of people, should first of all be in a position to respond, both to the cultural needs which fuel them and to the demands made on them by a small group of their fellows who are better equipped to satisfy these needs?”
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-9 05:15
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
巴中市| 康平县| 虎林市| 池州市| 竹北市| 垫江县| 海城市| 会昌县| 嘉禾县| 广元市| 荥阳市| 兰西县| 阿图什市| 那坡县| 台北县| 八宿县| 揭阳市| 枣强县| 商城县| 普定县| 陆良县| 高青县| 徐闻县| 锦州市| 习水县| 铜鼓县| 黑山县| 诸城市| 淮安市| 灌阳县| 汝阳县| 靖边县| 遂昌县| 舞阳县| 建水县| 海兴县| 赤城县| 许昌县| 徐州市| 德令哈市| 宝鸡市|