找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Bilingual Games; Some Literary Invest Doris Sommer Book 2003 Palgrave Macmillan, a division of Nature America Inc. 2003 bilingual.communica

[復(fù)制鏈接]
樓主: GUAFF
41#
發(fā)表于 2025-3-28 14:41:37 | 只看該作者
https://doi.org/10.1007/978-1-4615-2512-7 propounded abandoning the teaching of Spanish at school in favor of English, so that children would be taught Catalan or Basque and English as the second language, whereas Spanish would continue to be acquired naturally (through contact with Spanish speakers, the media, etc.), but no formal instruc
42#
發(fā)表于 2025-3-28 19:03:59 | 只看該作者
https://doi.org/10.1007/978-3-031-60668-7uoli and Jane Hill, have analyzed the ways in which these forms of speech and evaluations of language succeed in constructing whiteness, with standard English as its voice box, as the unmarked, normal, and natural order in the United States. In her powerful study of language prejudice and Puerto Ric
43#
發(fā)表于 2025-3-29 00:38:20 | 只看該作者
44#
發(fā)表于 2025-3-29 05:12:16 | 只看該作者
The emergency nurse practitioner,hen a reviewer incorrectly stated that Turgenev had written one of his novellas originally in French, an offended Turgenev pointed out—in flawless French—that he would never stoop to something so base.
45#
發(fā)表于 2025-3-29 07:33:39 | 只看該作者
46#
發(fā)表于 2025-3-29 15:22:51 | 只看該作者
A. McKenna,C. Woolwich,K. Burgessocabulary and experience of this period in a bargaining bilingualism defined by Cuba’s current place in an outside imaginary. Word-for-word translation, from a time- and place-specific Cuban vocabulary into a more standard Spanish, brings different cultural sites—late twentieth-century socialist Cub
47#
發(fā)表于 2025-3-29 18:17:16 | 只看該作者
48#
發(fā)表于 2025-3-29 21:39:49 | 只看該作者
Is Monolingualism Possible? propounded abandoning the teaching of Spanish at school in favor of English, so that children would be taught Catalan or Basque and English as the second language, whereas Spanish would continue to be acquired naturally (through contact with Spanish speakers, the media, etc.), but no formal instruc
49#
發(fā)表于 2025-3-30 00:28:10 | 只看該作者
“José, can you see?”uoli and Jane Hill, have analyzed the ways in which these forms of speech and evaluations of language succeed in constructing whiteness, with standard English as its voice box, as the unmarked, normal, and natural order in the United States. In her powerful study of language prejudice and Puerto Ric
50#
發(fā)表于 2025-3-30 07:41:26 | 只看該作者
Introduction to Tetraglossiaate that this terrain, that is to say, the mass of people, should first of all be in a position to respond, both to the cultural needs which fuel them and to the demands made on them by a small group of their fellows who are better equipped to satisfy these needs?”
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點評 投稿經(jīng)驗總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-9 15:36
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
宜黄县| 九台市| 文山县| 千阳县| 谢通门县| 行唐县| 化隆| 河北区| 景东| 钦州市| 陇西县| 兴宁市| 兴仁县| 洞口县| 连云港市| 浦北县| 兴城市| 大竹县| 宜城市| 方山县| 徐闻县| 宜兴市| 尼木县| 石台县| 宽城| 赤城县| 茶陵县| 汤阴县| 伊宁县| 长海县| 连平县| 本溪| 高碑店市| 蒲江县| 和龙市| 大邑县| 甘德县| 烟台市| 仙游县| 广汉市| 河源市|