找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Assistive Technology and Artificial Intelligence; Applications in Robo Vibhu O. Mittal,Holly A. Yanco,Richard Simpson Book 1998 Springer-Ve

[復(fù)制鏈接]
樓主: Jefferson
51#
發(fā)表于 2025-3-30 09:16:14 | 只看該作者
Chris Chilton,Marta Kwiatkowska,Xu Wangd user assistance with orientation and obstacle avoidance, as well as information about their present location, landmarks, and the route being followed. In this paper we describe HITOMI, an implementation of the RoTA concept that can guide a visually impaired user along a road with lane marks or alo
52#
發(fā)表于 2025-3-30 13:01:10 | 只看該作者
53#
發(fā)表于 2025-3-30 18:06:13 | 只看該作者
54#
發(fā)表于 2025-3-30 21:49:07 | 只看該作者
Lexicon for computer translation of American sign language,ogy by searching the lexicon for the sign‘s manual and non-manual information. Manual sign information consists of phonemes . (movement), . (location), . (handshape), and . (hand orientation), which we use as the ASL unit of analysis. Non-manual sign information consists of specific facial and body
55#
發(fā)表于 2025-3-31 01:26:54 | 只看該作者
56#
發(fā)表于 2025-3-31 06:49:16 | 只看該作者
Providing intelligent language feedback for augmentative communication users,can provide speech synthesis or text output, the rate of communication is typically very slow. Consequently, augmentative communication users often develop telegraphic patterns of language usage. A natural language processing technique termed . (compression-expansion) has been developed that expands
57#
發(fā)表于 2025-3-31 11:37:50 | 只看該作者
58#
發(fā)表于 2025-3-31 17:25:34 | 只看該作者
A wearable computer based American sign language recognizer,y to be brought where it is needed the most for the handicapped: everyday mobile environments. This paper describes a research effort to make a wearable computer that can recognize (with the possible goal of translating) sentence level American Sign Language (ASL) using only a baseball cap mounted c
59#
發(fā)表于 2025-3-31 19:38:17 | 只看該作者
Towards automatic translation from Japanese into Japanese sign language, problems in this task is that there are very few entries in a sign language dictionary compared with a Japanese one. To solve this problem, when the original input word does not exist in a sign language dictionary SYUWAN applies several techniques to find a similar word from a Japanese dictionary a
60#
發(fā)表于 2025-4-1 00:38:20 | 只看該作者
An augmentative communication interface based on conversational schemata,variety of techniques to organize stored words, phrases, and sentences, and to make them available to the user. It is argued in this chapter that an AAC system should make better use of the regularities in an individual‘s conversational experiences and the expectations that the individual normally b
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-11-2 21:53
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
山阳县| 中西区| 临泽县| 扎囊县| 蓝田县| 涿鹿县| 西乌| 久治县| 新竹市| 蓬莱市| 林甸县| 丰宁| 翼城县| 达州市| 基隆市| 惠安县| 新龙县| 景东| 呼和浩特市| 民权县| 铁岭市| 尚义县| 焉耆| 裕民县| 贡山| 鞍山市| 贺州市| 定兴县| 武城县| 安岳县| 潞西市| 武义县| 云阳县| 会泽县| 韩城市| 剑川县| 清水县| 南华县| 镇康县| 麟游县| 南江县|