找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開(kāi)始

掃一掃,訪問(wèn)微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Wissenschaftssprache - Ein Pl?doyer für Mehrsprachigkeit in der Wissenschaft; Jürgen Mittelstra?,Jürgen Trabant,Peter Fr?hlicher Book 2016

[復(fù)制鏈接]
查看: 37638|回復(fù): 34
樓主
發(fā)表于 2025-3-21 19:07:42 | 只看該作者 |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式
書(shū)目名稱Wissenschaftssprache - Ein Pl?doyer für Mehrsprachigkeit in der Wissenschaft
編輯Jürgen Mittelstra?,Jürgen Trabant,Peter Fr?hlicher
視頻videohttp://file.papertrans.cn/1030/1029810/1029810.mp4
概述Pl?doyer herausragender deutschsprachiger Wissenschaftler.Für Mehrsprachigkeit in den Wissenschaften.Darlegung von Folgen der Monopolisierung des Englischen als Wissenschaftssprache
圖書(shū)封面Titlebook: Wissenschaftssprache - Ein Pl?doyer für Mehrsprachigkeit in der Wissenschaft;  Jürgen Mittelstra?,Jürgen Trabant,Peter Fr?hlicher Book 2016
描述Alles Wissen ist sprachlich verfasst. Das gilt auch für das wissenschaftliche Wissen. Deshalb ist es wichtig, Sprache in der Wissenschaft nicht nur unter Kommunikationsgesichtspunkten – das Englische als neue .lingua franca. der Wissenschaft –, sondern auch unter systematischen, historischen und kulturellen Gesichtspunkten zu betrachten. Mehrsprachigkeit erweist sich hier als f?rderlich für die Wissenschaft, nicht als hinderlich, wie es üblicherweise hei?t. Die vorliegende Studie bringt dafür sowohl systematische als auch historische und institutionelle Argumente.?.
出版日期Book 2016
關(guān)鍵詞Wissenschaftsphilosophie; Wissenschaftssprache; Mehrsprachigkeit; Wissenschaftssystem; Sprache der Wisse
版次1
doihttps://doi.org/10.1007/978-3-476-04367-2
isbn_softcover978-3-476-04366-5
isbn_ebook978-3-476-04367-2
copyrightSpringer-Verlag GmbH Deutschland 2016
The information of publication is updating

書(shū)目名稱Wissenschaftssprache - Ein Pl?doyer für Mehrsprachigkeit in der Wissenschaft影響因子(影響力)




書(shū)目名稱Wissenschaftssprache - Ein Pl?doyer für Mehrsprachigkeit in der Wissenschaft影響因子(影響力)學(xué)科排名




書(shū)目名稱Wissenschaftssprache - Ein Pl?doyer für Mehrsprachigkeit in der Wissenschaft網(wǎng)絡(luò)公開(kāi)度




書(shū)目名稱Wissenschaftssprache - Ein Pl?doyer für Mehrsprachigkeit in der Wissenschaft網(wǎng)絡(luò)公開(kāi)度學(xué)科排名




書(shū)目名稱Wissenschaftssprache - Ein Pl?doyer für Mehrsprachigkeit in der Wissenschaft被引頻次




書(shū)目名稱Wissenschaftssprache - Ein Pl?doyer für Mehrsprachigkeit in der Wissenschaft被引頻次學(xué)科排名




書(shū)目名稱Wissenschaftssprache - Ein Pl?doyer für Mehrsprachigkeit in der Wissenschaft年度引用




書(shū)目名稱Wissenschaftssprache - Ein Pl?doyer für Mehrsprachigkeit in der Wissenschaft年度引用學(xué)科排名




書(shū)目名稱Wissenschaftssprache - Ein Pl?doyer für Mehrsprachigkeit in der Wissenschaft讀者反饋




書(shū)目名稱Wissenschaftssprache - Ein Pl?doyer für Mehrsprachigkeit in der Wissenschaft讀者反饋學(xué)科排名




單選投票, 共有 0 人參與投票
 

0票 0%

Perfect with Aesthetics

 

0票 0%

Better Implies Difficulty

 

0票 0%

Good and Satisfactory

 

0票 0%

Adverse Performance

 

0票 0%

Disdainful Garbage

您所在的用戶組沒(méi)有投票權(quán)限
沙發(fā)
發(fā)表于 2025-3-21 22:17:40 | 只看該作者
板凳
發(fā)表于 2025-3-22 02:37:39 | 只看該作者
Jürgen Mittelstra?,Jürgen Trabant,Peter Fr?hlicherhievements. Portfolio application in different domains has entered its third decade using advanced technology and multimodal evidence to validate one’s portfolio journey, namely Web-based portfolios or e-portfolios. In this book, portfolios or later on portfolio assessment are primarily linked to an
地板
發(fā)表于 2025-3-22 04:40:20 | 只看該作者
Jürgen Mittelstra?,Jürgen Trabant,Peter Fr?hlichernical indicators with a Multi-Objective Evolutionary Algorithms to choose the portfolio composition with two objectives the return and the risk. Two different chromosomes are used for representing different investment models with real constraints equivalents to the ones faced by managers of mutual f
5#
發(fā)表于 2025-3-22 09:05:56 | 只看該作者
Book 2016turellen Gesichtspunkten zu betrachten. Mehrsprachigkeit erweist sich hier als f?rderlich für die Wissenschaft, nicht als hinderlich, wie es üblicherweise hei?t. Die vorliegende Studie bringt dafür sowohl systematische als auch historische und institutionelle Argumente.?.
6#
發(fā)表于 2025-3-22 16:12:26 | 只看該作者
nter systematischen, historischen und kulturellen Gesichtspunkten zu betrachten. Mehrsprachigkeit erweist sich hier als f?rderlich für die Wissenschaft, nicht als hinderlich, wie es üblicherweise hei?t. Die vorliegende Studie bringt dafür sowohl systematische als auch historische und institutionelle Argumente.?.978-3-476-04366-5978-3-476-04367-2
7#
發(fā)表于 2025-3-22 17:23:22 | 只看該作者
Globalisierung und Sprachhegemonie, ist in ihrem Wissen prim?r von der Leistungsf?higkeit der Wissenschaft abh?ngig – ist auch ein enger Zusammenhang zwischen der Sprache der Wissenschaft und den Informations- und Kommunikationssystemen der Gesellschaft gegeben.
8#
發(fā)表于 2025-3-22 22:03:09 | 只看該作者
9#
發(fā)表于 2025-3-23 02:02:27 | 只看該作者
Book 2016ter Kommunikationsgesichtspunkten – das Englische als neue .lingua franca. der Wissenschaft –, sondern auch unter systematischen, historischen und kulturellen Gesichtspunkten zu betrachten. Mehrsprachigkeit erweist sich hier als f?rderlich für die Wissenschaft, nicht als hinderlich, wie es üblicherw
10#
發(fā)表于 2025-3-23 08:08:30 | 只看該作者
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛(ài)論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國(guó)際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-6 04:10
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
龙游县| 历史| 金门县| 舒城县| 张家港市| 武清区| 大渡口区| 金门县| 仙游县| 灵山县| 桦川县| 江永县| 南江县| 扶绥县| 威信县| 革吉县| 乌苏市| 阿拉善左旗| 莱西市| 章丘市| 唐山市| 锡林浩特市| 沙洋县| 桐梓县| 荥阳市| 无棣县| 肃南| 金堂县| 潮安县| 琼海市| 灵丘县| 永胜县| 小金县| 石首市| 历史| 诸暨市| 临城县| 邢台市| 济宁市| 武胜县| 右玉县|