找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開(kāi)始

掃一掃,訪問(wèn)微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: WarTalk; Foreign Languages an Hilary Footitt,Simona Tobia Book 2013 Palgrave Macmillan, a division of Macmillan Publishers Limited 2013 Eur

[復(fù)制鏈接]
樓主: 要旨
31#
發(fā)表于 2025-3-27 01:00:30 | 只看該作者
Intelligence in Translation: Finding Out About the Enemy,e information accessed in its original form was in a foreign language and hence would have to be translated into English in order to become useful intelligence material. Listening stations dotted around the coast would be intercepting messages which were in the foreign language and had to be accurat
32#
發(fā)表于 2025-3-27 01:30:27 | 只看該作者
Role-Playing for War: the Human in Human Intelligence, English but involved performing in a foreign language before an audience of native speakers of that language. Rather than the paradigm of translation which marked the practices of open source and signals intelligence, human intelligence operated through performance, the performance of individuals.
33#
發(fā)表于 2025-3-27 05:44:54 | 只看該作者
Role-Playing for War: the Human in Human Intelligence, English but involved performing in a foreign language before an audience of native speakers of that language. Rather than the paradigm of translation which marked the practices of open source and signals intelligence, human intelligence operated through performance, the performance of individuals.
34#
發(fā)表于 2025-3-27 11:47:53 | 只看該作者
The War of Words: Psychological Warfare in a Foreign Language,were the language implications of broadcasting to occupied Europe from outside the continent, from Britain itself, and secondly, what happened when psychological war was being conducted ‘on the ground’, during military operations to liberate and occupy?
35#
發(fā)表于 2025-3-27 17:16:07 | 只看該作者
The War of Words: Psychological Warfare in a Foreign Language,were the language implications of broadcasting to occupied Europe from outside the continent, from Britain itself, and secondly, what happened when psychological war was being conducted ‘on the ground’, during military operations to liberate and occupy?
36#
發(fā)表于 2025-3-27 21:34:52 | 只看該作者
37#
發(fā)表于 2025-3-28 00:07:37 | 只看該作者
38#
發(fā)表于 2025-3-28 03:54:19 | 只看該作者
The British and the War Victims: Bringing Relief to Refugees and Displaced Persons Overseas, Europeans — Germans, Italians, Yugoslavs, Bulgarians, Romanians, Soviets, Hungarians, Czechs, Poles (Reinisch 2007). In the first and still widely-cited work on this topic, Malcolm Proudfoot (1956) estimated that more than 60 million Europeans were displaced from their homes during the conflict and
39#
發(fā)表于 2025-3-28 09:04:45 | 只看該作者
The British and the War Victims: Bringing Relief to Refugees and Displaced Persons Overseas, Europeans — Germans, Italians, Yugoslavs, Bulgarians, Romanians, Soviets, Hungarians, Czechs, Poles (Reinisch 2007). In the first and still widely-cited work on this topic, Malcolm Proudfoot (1956) estimated that more than 60 million Europeans were displaced from their homes during the conflict and
40#
發(fā)表于 2025-3-28 11:53:23 | 只看該作者
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛(ài)論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國(guó)際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-10 18:01
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
南开区| 镶黄旗| 剑阁县| 南雄市| 张家港市| 通海县| 深水埗区| 安泽县| 绥阳县| 登封市| 五原县| 兰州市| 渑池县| 乐亭县| 柘城县| 云安县| 尼勒克县| 孟津县| 高台县| 洪泽县| 珠海市| 汾阳市| 桑植县| 甘洛县| 靖远县| 西乌珠穆沁旗| 芷江| 永康市| 南漳县| 台东县| 永年县| 德清县| 文登市| 简阳市| 泽普县| 喀什市| 兰州市| 宣威市| 砚山县| 富源县| 韶山市|