標(biāo)題: Titlebook: Unterwegs im Krankenhaus - Pflegerische Aufgaben beim Patiententransport; Uwe Hecker,Eric Meier Book 2017 Springer-Verlag GmbH Deutschland [打印本頁] 作者: Coolidge 時(shí)間: 2025-3-21 18:58
書目名稱Unterwegs im Krankenhaus - Pflegerische Aufgaben beim Patiententransport影響因子(影響力)
書目名稱Unterwegs im Krankenhaus - Pflegerische Aufgaben beim Patiententransport影響因子(影響力)學(xué)科排名
書目名稱Unterwegs im Krankenhaus - Pflegerische Aufgaben beim Patiententransport網(wǎng)絡(luò)公開度
書目名稱Unterwegs im Krankenhaus - Pflegerische Aufgaben beim Patiententransport網(wǎng)絡(luò)公開度學(xué)科排名
書目名稱Unterwegs im Krankenhaus - Pflegerische Aufgaben beim Patiententransport被引頻次
書目名稱Unterwegs im Krankenhaus - Pflegerische Aufgaben beim Patiententransport被引頻次學(xué)科排名
書目名稱Unterwegs im Krankenhaus - Pflegerische Aufgaben beim Patiententransport年度引用
書目名稱Unterwegs im Krankenhaus - Pflegerische Aufgaben beim Patiententransport年度引用學(xué)科排名
書目名稱Unterwegs im Krankenhaus - Pflegerische Aufgaben beim Patiententransport讀者反饋
書目名稱Unterwegs im Krankenhaus - Pflegerische Aufgaben beim Patiententransport讀者反饋學(xué)科排名
作者: Indicative 時(shí)間: 2025-3-21 23:04 作者: Indigence 時(shí)間: 2025-3-22 02:57
Uwe Hecker,Eric Meieright-sky object on a par with the Pleiades or Orion nebula.FWhether you’re interested in visiting Apollo landing sites or the locations of classic sci-fi movies, this is the tourist guide for you! This tourist guide has a twist – it is a guide to a whole different world, which you can visit from the作者: 枯燥 時(shí)間: 2025-3-22 06:56
Uwe Hecker,Eric MeierThis concern gives the play a sense of finality: an impression that Shakespeare is summing up everything he had written before, and reaching a balanced conclusion. We know that he went on to write at least a part of . but this does not impair the valedictory tone of .. It is dangerously restrictive,作者: Arresting 時(shí)間: 2025-3-22 11:20
Eric Meiermen put it, leading us ‘to regard the imagery as expressive of a certain symbolism which, in Mr Knight’s view, can disclose to us the meaning of the play better than anything else’ (Clemen 1951, p. 16). Caroline Spurgeon’s . … (1935) is still an intriguing book, because of her aim, expressed in the 作者: Legion 時(shí)間: 2025-3-22 14:54 作者: Eclampsia 時(shí)間: 2025-3-22 17:27
Eric Meier multiplanar two- and three-dimensional formats.In addition .Imaging of the temporal bone has recently been advanced with multidetector CT and high-field MR imaging to the point where radiologists and clinicians must familiarize themselves with anatomy that was previously not resolvable on older gen作者: covert 時(shí)間: 2025-3-23 01:06 作者: Nebulous 時(shí)間: 2025-3-23 03:50 作者: catagen 時(shí)間: 2025-3-23 09:23
Uwe Hecker,Eric Meier not mean, however, that it was to commit itself whole-heartedly to an immediate expansion of the arm. This decision became evident when the authorities imposed restrictions on the numbers of men who could be recruited to the forming 2nd Line units. Nonetheless, they did acknowledge that if TF divis作者: 諷刺 時(shí)間: 2025-3-23 11:12
ter-space and intermediate spaces of city and territory.Theo.The volume brings together contributions by both leading scholars and young academics with a particular experience in the urban potential of the territory in situations not necessarily linked to the dense metropolis, its compact form or to作者: dagger 時(shí)間: 2025-3-23 15:11 作者: Costume 時(shí)間: 2025-3-23 18:03
Eric Meier authors have employed CT and MR microscopy techniques to image temporal bone specimens ex vivo, providing anatomic detail not yet attainable in a clinical imaging practice. Also included is a CD that allows the user to scroll through the CT and MR microscopy datasets in three orthogonal planes of section...978-3-662-50108-5978-3-642-02210-4作者: 滑動(dòng) 時(shí)間: 2025-3-24 02:14
Eric Meier products led to the creation of a number of multilateral routes of a certain permanence. The triangular trading routes connecting Western Europe, the West Indies, and North America, and these last two regions with Africa, are only two examples of a large number of similar relationships which flourished during the course of the 18th century.作者: AGONY 時(shí)間: 2025-3-24 04:20 作者: Accessible 時(shí)間: 2025-3-24 09:38
ng-time experience in developing environmental approaches within Philosophy, Sciences, Environmental Planning and Art. Researchers like I. Doucet, N. Janssens and K. Boon in their turn bring in approaches related to specific European contexts. .978-3-642-09625-9978-3-540-77514-0Series ISSN 1877-7139 Series E-ISSN 2512-1200 作者: sterilization 時(shí)間: 2025-3-24 13:41
Unterwegs im Krankenhaus - Pflegerische Aufgaben beim Patiententransport作者: 織物 時(shí)間: 2025-3-24 18:09 作者: negotiable 時(shí)間: 2025-3-24 21:36 作者: BOOR 時(shí)間: 2025-3-25 01:27
Uwe Hecker,Eric Meierheap ‘scope, it springs into life like a real place, with mountains and valleys and rugged craters. With a bit of imagina.tion, you can even picture yourself as a sightseeing visitor there – which in a sense you are.978-3-319-60740-5978-3-319-60741-2Series ISSN 1431-9756 Series E-ISSN 2197-6562 作者: arthroplasty 時(shí)間: 2025-3-25 05:31
Uwe Hecker,Eric Meierand is representative of the newly-discovered potential of mankind. . is also Shakespeare’s last political drama. Through the repetition of the original usurpation both in the attempted assassination of Alonzo and the plot of Caliban against Prospero, we are confronted with the relentless machinations of contemporary statecraft.作者: NUDGE 時(shí)間: 2025-3-25 10:15
Uwe Heckerd debauchery, for which ambition alone they are punished; Sebastian and Antonio wish to depose and kill the King of Naples, who himself, in turn, has wanted to expand his influence across the Mediterranean by marrying his daughter Claribel to the King of Tunis in Africa.作者: 障礙 時(shí)間: 2025-3-25 13:20 作者: narcissism 時(shí)間: 2025-3-25 18:18
Warum jetzt?,Dieses Kapitel gibt einen ersten kurzen, praxisrelevanten Einstieg, worum es in den weiteren Kapiteln dieses Buches gehen wird.作者: foodstuff 時(shí)間: 2025-3-25 22:32
Grundlagen,In dem vorliegenden Kapitel werden die personellen Grundlagen und bereits verschiedene Organisationsformen des Patiententransports dargestellt. Dabei haben der Gesundheitszustand des Patienten und die daraus erforderlichen Ma?nahmen zu seiner Sicherheit oberste Priorit?t.作者: aesthetician 時(shí)間: 2025-3-26 00:32
Hygienische Aspekte des Patiententransports,Die Hygiene stellt auch im Patiententransport eine nicht zu untersch?tzende Rolle dar. Hier wird im wahrsten Sinne des Wortes besonders viel herum ?han(d)tiert?. Gleichzeitig spielen die unterschiedlichen Schnittstellen der Patientenversorgung eine nicht zu untersch?tzende Rolle. Deshalb ist es wichtig, dass alle Bescheid wissen.作者: harangue 時(shí)間: 2025-3-26 05:43 作者: Anal-Canal 時(shí)間: 2025-3-26 08:42 作者: 藥物 時(shí)間: 2025-3-26 16:02 作者: 斗志 時(shí)間: 2025-3-26 17:16
Top im Gesundheitsjobhttp://image.papertrans.cn/u/image/943718.jpg作者: 吸引人的花招 時(shí)間: 2025-3-26 21:38 作者: LEVY 時(shí)間: 2025-3-27 02:24
https://doi.org/10.1007/978-3-662-53192-1Patiententransport; Patientenverlegung; Transportbegleitung; Patienten begleiten; Patienten verlegen; Pat作者: 颶風(fēng) 時(shí)間: 2025-3-27 06:11
Kommunikation und Notfallmanagement im Patiententransport,igten Berufsgruppen. Deshalb ist es von besonderer Wichtigkeit das alle Personen nicht nur die gleiche Sprache sprechen, sondern auch verstehen was der andere gerade sagt. Insbesondere bei unerwarteten Komplikationen und Notf?llen spielt die Kommunikation eine nicht zu untersch?tzende Rolle.作者: 拋棄的貨物 時(shí)間: 2025-3-27 10:03 作者: 詩集 時(shí)間: 2025-3-27 13:53 作者: 察覺 時(shí)間: 2025-3-27 19:47 作者: 解凍 時(shí)間: 2025-3-27 22:28
,übernahme von der Intensiv- oder IMC-Station, auch das Pflegepersonal ein besonderer Moment. Gewisse Besonderheiten ergeben sich aus dem Krankheitsverlauf und insbesondere die Psyche des Patienten ist zu beachten. Welche weiteren Besonderheiten im Transport aus dem überwachungsbereich gelten, werden im nachfolgenden Kapitel beschrieben.作者: 狗舍 時(shí)間: 2025-3-28 05:20
Intensivtransport, auf die Technik, die Expertise und unterstützenden Ma?nahmen einer Intensivstation angewiesen ist, soll diese für einen Transport verlassen. Dieser Transport ist sowohl für den ?rztlichen wie auch den pflegerischen Dienst eine hohe Herausforderung. Diese komplexe M a?nahme wird in diesem Kapitel n?her beschrieben.作者: extinguish 時(shí)間: 2025-3-28 08:13 作者: 否認(rèn) 時(shí)間: 2025-3-28 14:23 作者: Arable 時(shí)間: 2025-3-28 16:22
Kommunikation und Notfallmanagement im Patiententransport,igten Berufsgruppen. Deshalb ist es von besonderer Wichtigkeit das alle Personen nicht nur die gleiche Sprache sprechen, sondern auch verstehen was der andere gerade sagt. Insbesondere bei unerwarteten Komplikationen und Notf?llen spielt die Kommunikation eine nicht zu untersch?tzende Rolle.作者: 失眠癥 時(shí)間: 2025-3-28 22:37
Patiententransport zu bestimmten Untersuchungen,ren gro?en Teil der Patiententransporte dar. Aber auch hier gibt es viele Unterschiede zwischen den verschiedenen Untersuchungen in Hinblick auf Vorbereitung und Durchführung des Transports. Diese werden im folgenden Kapitel n?her erl?utert.作者: 監(jiān)禁 時(shí)間: 2025-3-29 01:12
,Notfallverlegung in den überwachungsbereich,ich transportiert werden muss. Dabei sind Besonderheiten wie Stress, Unsicherheit, Patientenstabilit?t für die Transportdurchführung sowie gewisse Besonderheiten zu beachten. Um insbesondere in diesen Situationen gut und sicher agieren zu k?nnen, werden diese in diesem Kapitel n?her erl?utert.作者: 宿醉 時(shí)間: 2025-3-29 05:30 作者: 極大的痛苦 時(shí)間: 2025-3-29 07:23 作者: 好色 時(shí)間: 2025-3-29 12:27
Intensivtransport, auf die Technik, die Expertise und unterstützenden Ma?nahmen einer Intensivstation angewiesen ist, soll diese für einen Transport verlassen. Dieser Transport ist sowohl für den ?rztlichen wie auch den pflegerischen Dienst eine hohe Herausforderung. Diese komplexe M a?nahme wird in diesem Kapitel n?作者: 反省 時(shí)間: 2025-3-29 19:32 作者: 敘述 時(shí)間: 2025-3-29 22:22
2625-9400 ren Einrichtungen und zeigt die umfangreichen pflegerischen Aufgaben eines Patiententransports auf. Es folgen konkrete Beispiele wie?Intensivtransport, ?Patientenübergabe an den OP, übernahme aus dem Aufwachraum und der Standard-Transport..978-3-662-53191-4978-3-662-53192-1Series ISSN 2625-9400 Series E-ISSN 2625-9419