派博傳思國(guó)際中心

標(biāo)題: Titlebook: The Language of the Parker Chronicle; Volume II Word-Forma C. Sprockel Book 1973 Martinus Nijhoff, The Hague, Netherlands 1973 Syntax.Verb. [打印本頁(yè)]

作者: Nutraceutical    時(shí)間: 2025-3-21 18:41
書(shū)目名稱(chēng)The Language of the Parker Chronicle影響因子(影響力)




書(shū)目名稱(chēng)The Language of the Parker Chronicle影響因子(影響力)學(xué)科排名




書(shū)目名稱(chēng)The Language of the Parker Chronicle網(wǎng)絡(luò)公開(kāi)度




書(shū)目名稱(chēng)The Language of the Parker Chronicle網(wǎng)絡(luò)公開(kāi)度學(xué)科排名




書(shū)目名稱(chēng)The Language of the Parker Chronicle被引頻次




書(shū)目名稱(chēng)The Language of the Parker Chronicle被引頻次學(xué)科排名




書(shū)目名稱(chēng)The Language of the Parker Chronicle年度引用




書(shū)目名稱(chēng)The Language of the Parker Chronicle年度引用學(xué)科排名




書(shū)目名稱(chēng)The Language of the Parker Chronicle讀者反饋




書(shū)目名稱(chēng)The Language of the Parker Chronicle讀者反饋學(xué)科排名





作者: Root494    時(shí)間: 2025-3-21 23:08

作者: 慟哭    時(shí)間: 2025-3-22 01:42

作者: LINES    時(shí)間: 2025-3-22 06:45
d syntax of the same text. (It is hoped that my edition of the text which forms the basis of these studies will appear in due course. ) Since these aspects of Old English have been virtually ig- nored by scholars so far. I do not think I need offer any apology for making some contribution to such sc
作者: Insufficient    時(shí)間: 2025-3-22 11:32
Book 1973f the same text. (It is hoped that my edition of the text which forms the basis of these studies will appear in due course. ) Since these aspects of Old English have been virtually ig- nored by scholars so far. I do not think I need offer any apology for making some contribution to such scanty infor
作者: Limerick    時(shí)間: 2025-3-22 13:51
Book 1973 I have used conventional terms. but not without explaining in what sense they are to be understood in this work. I admit that there is plenty of room for disagreement with my conclusions; but they are conclusions which I arrived at after giving much thought to the problems in each individual case.
作者: 明確    時(shí)間: 2025-3-22 17:46

作者: 易發(fā)怒    時(shí)間: 2025-3-22 23:31
8樓
作者: 傻    時(shí)間: 2025-3-23 04:23
9樓
作者: Phagocytes    時(shí)間: 2025-3-23 06:29
10樓
作者: 不溶解    時(shí)間: 2025-3-23 12:38
第4樓
作者: lacrimal-gland    時(shí)間: 2025-3-23 16:12
第4樓
作者: Bureaucracy    時(shí)間: 2025-3-23 20:53
5樓
作者: 積習(xí)難改    時(shí)間: 2025-3-24 02:14
5樓
作者: hangdog    時(shí)間: 2025-3-24 05:53
5樓
作者: JECT    時(shí)間: 2025-3-24 10:31
5樓
作者: COM    時(shí)間: 2025-3-24 13:50
6樓
作者: 易改變    時(shí)間: 2025-3-24 14:51
6樓
作者: 預(yù)防注射    時(shí)間: 2025-3-24 20:02
6樓
作者: GROG    時(shí)間: 2025-3-25 00:34
6樓
作者: BLOT    時(shí)間: 2025-3-25 05:15
7樓
作者: 粗語(yǔ)    時(shí)間: 2025-3-25 08:37
7樓
作者: Institution    時(shí)間: 2025-3-25 13:37
7樓
作者: 輕而薄    時(shí)間: 2025-3-25 19:11
7樓
作者: 拒絕    時(shí)間: 2025-3-25 22:04
8樓
作者: institute    時(shí)間: 2025-3-26 02:19
8樓
作者: 圣人    時(shí)間: 2025-3-26 06:23
8樓
作者: 噴油井    時(shí)間: 2025-3-26 08:43
8樓
作者: 飛來(lái)飛去真休    時(shí)間: 2025-3-26 15:13
9樓
作者: 泄露    時(shí)間: 2025-3-26 18:57
9樓
作者: JECT    時(shí)間: 2025-3-26 21:25
9樓
作者: Leisureliness    時(shí)間: 2025-3-27 03:31
9樓
作者: 叢林    時(shí)間: 2025-3-27 08:32
10樓
作者: GULP    時(shí)間: 2025-3-27 10:08
10樓
作者: 蚊帳    時(shí)間: 2025-3-27 17:19
10樓
作者: Canopy    時(shí)間: 2025-3-27 21:30
10樓




歡迎光臨 派博傳思國(guó)際中心 (http://pjsxioz.cn/) Powered by Discuz! X3.5
芦山县| 屏山县| 富源县| 平定县| 淄博市| 明水县| 阿尔山市| 吕梁市| 惠来县| 天水市| 乐平市| 天柱县| 宜都市| 忻城县| 丁青县| 黑山县| 和龙市| 高唐县| 湘潭县| 图片| 黎川县| 甘肃省| 曲阳县| 霞浦县| 金山区| 米泉市| 汾西县| 乌苏市| 五峰| 共和县| 江永县| 达孜县| 溆浦县| 荣成市| 通榆县| 武川县| 南郑县| 富阳市| 射阳县| 河源市| 安福县|