標(biāo)題: Titlebook: Die Alice-Maschine; Figurationen der Unr Christine L?tscher Book 2020 Springer-Verlag GmbH Deutschland, ein Teil von Springer Nature 2020 A [打印本頁(yè)] 作者: COAX 時(shí)間: 2025-3-21 19:28
書(shū)目名稱(chēng)Die Alice-Maschine影響因子(影響力)
作者: 彎曲道理 時(shí)間: 2025-3-21 23:55 作者: 背心 時(shí)間: 2025-3-22 02:11 作者: Mutter 時(shí)間: 2025-3-22 04:55
https://doi.org/10.1007/978-3-031-08349-5er vor dem Eingang wartet und liest. Bei Haruki Murakami, dem Meister der glatten, opaken Oberfl?chen voll symbolischer Fallstricke, ist man darauf gefasst, dass ein Gang in die Tiefe ein Gang hinauf ist: auf eine Metaebene.作者: 致敬 時(shí)間: 2025-3-22 10:33
https://doi.org/10.1007/978-3-031-08349-5ümmert h?tte. Die Entdeckung der .Maschine, die mit ihren heterogenen Elementen disjunktiv an der Oberfl?che und transmedial zwischen Oberfl?chen wirkt, k?nnte Nonsense als Begriff für ein Genre, einen Modus, eine Reihe von Verfahren – je nach Definition – vielleicht sogar obsolet machen. Sie verlan作者: 類(lèi)似思想 時(shí)間: 2025-3-22 14:58 作者: 類(lèi)似思想 時(shí)間: 2025-3-22 20:21 作者: 向前變橢圓 時(shí)間: 2025-3-22 21:44 作者: happiness 時(shí)間: 2025-3-23 03:28
https://doi.org/10.1007/978-3-031-13798-3edelischen, der Exploitation und dem Zelebrieren von Oberfl?chen verband, nistet sie sich im 21. Jahrhundert – und, zumindest bei David Lynch, auch schon in den 1990er-Jahren – auf zum Teil ganz ?hnliche Weise im Modus des . ein und schreibt ihm eine unsinnige und verspielte Dimension ein, ohne aber作者: 松雞 時(shí)間: 2025-3-23 07:02 作者: SIT 時(shí)間: 2025-3-23 10:52
The Second Step—Increasing Love for OthersEs ist alles nur ein Traum. Oder doch nicht?作者: 獨(dú)裁政府 時(shí)間: 2025-3-23 14:28 作者: FORGO 時(shí)間: 2025-3-23 19:37 作者: Vertical 時(shí)間: 2025-3-23 22:52 作者: PURG 時(shí)間: 2025-3-24 05:19 作者: Consequence 時(shí)間: 2025-3-24 10:21
Studien zu Kinder- und Jugendliteratur und -medienhttp://image.papertrans.cn/d/image/271268.jpg作者: macular-edema 時(shí)間: 2025-3-24 13:14
Die Alice-Maschine978-3-476-05707-5Series ISSN 2524-8634 Series E-ISSN 2524-8642 作者: 大酒杯 時(shí)間: 2025-3-24 16:17 作者: 莊嚴(yán) 時(shí)間: 2025-3-24 22:17 作者: painkillers 時(shí)間: 2025-3-25 01:06
https://doi.org/10.1007/978-3-031-08349-5t, k?nnte Nonsense als Begriff für ein Genre, einen Modus, eine Reihe von Verfahren – je nach Definition – vielleicht sogar obsolet machen. Sie verlangt aber mit Sicherheit nach einer Auseinandersetzung mit Nonsense, was immer das sein mag; denn immerhin hat sich die Kategorie praktisch unhinterfragt etabliert.作者: avenge 時(shí)間: 2025-3-25 05:13
Book 2020ch für Theater, Kino und Fernsehen adaptiert; sie inspirierten Avantgarde-Bewegungen wie Dada und Surrealismus. Denn die Poetik der .Alice.-Bücher ist voller Widersprüche und Paradoxa, die sich in der Lektüre als ein vibrierender Zustand der Unruhe realisieren. Wenig bekannt ist aber, wie sehr das Z作者: Congeal 時(shí)間: 2025-3-25 10:19 作者: arbovirus 時(shí)間: 2025-3-25 12:32 作者: 牙齒 時(shí)間: 2025-3-25 18:35 作者: ostracize 時(shí)間: 2025-3-25 23:04 作者: cochlea 時(shí)間: 2025-3-26 00:47 作者: Radiation 時(shí)間: 2025-3-26 04:43 作者: CHASE 時(shí)間: 2025-3-26 09:41 作者: 尊重 時(shí)間: 2025-3-26 13:01
als Leserin oder die Poiesis des Unsinn-Lesension von Sinn, über die prozesshafte, nicht zu Ruhe kommende Bewegung zwischen Verstehen und Nicht-Verstehen, zwischen Nicht-Verstehen-Wollen und doch Sinn-Machen-Müssen. Verstehen kann, in seiner Tendenz zur Hyperkonnektivit?t, ebenso bedrohlich wie beruhigend sein, Nicht-Verstehen, zum Non Sequitur tendierend, ebenso befreiend wie be?ngstigend.作者: Tidious 時(shí)間: 2025-3-26 19:02 作者: exercise 時(shí)間: 2025-3-26 21:57
Schluss: , posthuman in der Analyse von Lewis Carrolls .-Büchern selbst und, exemplarisch, in analytischen Skizzen zum nonsense-affinen popul?ren Kino der 1960- und 1970er-Jahre sowie zu neueren Fernsehserien, die durch den Modus des . eine ?sthetische Verwandtschaft zum Unsinn aufweisen, herausgearbeitet.作者: intolerance 時(shí)間: 2025-3-27 04:50
Elemente, Hintergründe und Voraussetzungen der ,Maschineer vor dem Eingang wartet und liest. Bei Haruki Murakami, dem Meister der glatten, opaken Oberfl?chen voll symbolischer Fallstricke, ist man darauf gefasst, dass ein Gang in die Tiefe ein Gang hinauf ist: auf eine Metaebene.作者: Certainty 時(shí)間: 2025-3-27 05:53 作者: anagen 時(shí)間: 2025-3-27 10:03 作者: Feckless 時(shí)間: 2025-3-27 17:38 作者: 高度贊揚(yáng) 時(shí)間: 2025-3-27 18:53 作者: inspired 時(shí)間: 2025-3-28 00:37
Unm?gliche R?ume: Die ,-Maschine in Fernsehserien der Gegenwartedelischen, der Exploitation und dem Zelebrieren von Oberfl?chen verband, nistet sie sich im 21. Jahrhundert – und, zumindest bei David Lynch, auch schon in den 1990er-Jahren – auf zum Teil ganz ?hnliche Weise im Modus des . ein und schreibt ihm eine unsinnige und verspielte Dimension ein, ohne aber作者: Retrieval 時(shí)間: 2025-3-28 03:36 作者: 保全 時(shí)間: 2025-3-28 07:14 作者: FER 時(shí)間: 2025-3-28 12:49 作者: Bridle 時(shí)間: 2025-3-28 16:55
C. Carstens,H. Mau,M. Thomsent a use of positive operators can lead to monotone convergence for various classes of nonlinear partial differential equations. In Chapter II, the utility of conservation technique is shown. These techniques are suggested by physical principles. In Chapter III, it is shown that dyn~mic programming a作者: parallelism 時(shí)間: 2025-3-28 19:07
Iman Makaremi,Karl Leboeuf,Majid Ahmadir to him and as invisible as the air he breathes. So do Americans when they write about America” (p. 7). That is part of the challenge I faced, to see what is invisible in front of our eyes. Th978-0-387-75625-7978-0-387-75626-4作者: ALTER 時(shí)間: 2025-3-29 01:17 作者: 平庸的人或物 時(shí)間: 2025-3-29 03:11
elf to transform efficiently programs written in the problem oriented language into machine programs. Thus the entire computing community profits from the work of the individual programmer. The primary purpose of the Handbook is to present a set of algorithms of broad utility from the domain of nume作者: morale 時(shí)間: 2025-3-29 10:34
1938-1743 form distribution appears next. The next two chapters are on geometric and negative binomial distributions. Chapter 6 discusses the Poisson distribution in-dept978-3-031-01297-6978-3-031-02425-2Series ISSN 1938-1743 Series E-ISSN 1938-1751