標(biāo)題: Titlebook: Bildung durch interkulturelle Begegnung; Eine empirische Stud Henrike Evers Book 2016 Springer Fachmedien Wiesbaden 2016 Austauschforschung [打印本頁] 作者: intern 時(shí)間: 2025-3-21 17:35
書目名稱Bildung durch interkulturelle Begegnung影響因子(影響力)
書目名稱Bildung durch interkulturelle Begegnung影響因子(影響力)學(xué)科排名
書目名稱Bildung durch interkulturelle Begegnung網(wǎng)絡(luò)公開度
書目名稱Bildung durch interkulturelle Begegnung網(wǎng)絡(luò)公開度學(xué)科排名
書目名稱Bildung durch interkulturelle Begegnung被引頻次
書目名稱Bildung durch interkulturelle Begegnung被引頻次學(xué)科排名
書目名稱Bildung durch interkulturelle Begegnung年度引用
書目名稱Bildung durch interkulturelle Begegnung年度引用學(xué)科排名
書目名稱Bildung durch interkulturelle Begegnung讀者反饋
書目名稱Bildung durch interkulturelle Begegnung讀者反饋學(xué)科排名
作者: 主講人 時(shí)間: 2025-3-21 21:26 作者: 乏味 時(shí)間: 2025-3-22 03:31
Investing in China through Free Trade Zonesturelle Kompetenz in der Regel als ?Brücke“ zwischen Menschen verschiedener Nationalit?ten angesehen (vgl. Scheitza 2009: 97). Da zudem auch der Begriff der ?Inter-Kulturalit?t“ selbst suggeriert, dass es hier um das Verh?ltnis zwischen (?inter“) Vertretern mehrerer Kulturen geht, soll dieses Konzept in diesem Kapitel n?her betrachtet werden.作者: Cardioversion 時(shí)間: 2025-3-22 06:40
https://doi.org/10.1007/978-3-662-47354-2n für derartige Begegnungssituationen erfasst und beschrieben werden kann. Dabei wurde die Forderung aufgestellt, dass anstelle einer deduktiven Herangehensweise die Erfassung von Identit?tsentwicklung ganzheitlich sein sollte, sie konsequent die Akteursperspektive einnehmen und zudem tiefergehende Prozesse (Transformation) abbilden sollte.作者: 無法治愈 時(shí)間: 2025-3-22 10:30
Frank Hagenstein,Alexander Mertz,Jan Seifert und qualitativen (bzw. rekonstruktiven) Forschungsmethoden ein. Anschlie?end stelle ich die Erhebungsmethode (episodisches Interview nach Flick 2011, 1999) sowie die Auswertungsmethode (dokumentarische Methode nach Bohnsack 2010) vor und begründe deren Angemessenheit.作者: overbearing 時(shí)間: 2025-3-22 16:42 作者: 瘙癢 時(shí)間: 2025-3-22 20:06 作者: 利用 時(shí)間: 2025-3-22 23:42 作者: hidebound 時(shí)間: 2025-3-23 01:47
Methodologie und Methode, und qualitativen (bzw. rekonstruktiven) Forschungsmethoden ein. Anschlie?end stelle ich die Erhebungsmethode (episodisches Interview nach Flick 2011, 1999) sowie die Auswertungsmethode (dokumentarische Methode nach Bohnsack 2010) vor und begründe deren Angemessenheit.作者: 表兩個(gè) 時(shí)間: 2025-3-23 06:20 作者: 惡意 時(shí)間: 2025-3-23 11:37
Chinese Investment in European Union. Und auch in meiner eigenen beruflichen T?tigkeit, bei der ich mich mit Auslandsaufenthalten von Studierenden und interkulturellem Lernen besch?ftigt habe sowie durch eigene l?ngere Auslandsaufenthalte konnte ich immer wieder feststellen, wie tief Erfahrungen des Anderen und Fremden einen Menschen ver?ndern k?nnen.作者: 輕快帶來危險(xiǎn) 時(shí)間: 2025-3-23 15:16
David H. Gustafson,Patricia Flatley Brennancheint. Insgesamt stellt die vorliegende Arbeit damit den Versuch dar, interkulturelle Kompetenz als Pers?nlichkeitsentwicklung zu fassen, mit dem Konzept transformatorischer Bildung zu konzeptualisieren und mit der dokumentarischen Methode empirisch zu beforschen.作者: Nonporous 時(shí)間: 2025-3-23 18:50 作者: 反話 時(shí)間: 2025-3-23 22:20 作者: coltish 時(shí)間: 2025-3-24 06:23 作者: Palliation 時(shí)間: 2025-3-24 10:11
Book 2016d erfasst sie empirisch mit derdokumentarischen Methode nach Bohnsack anhand rekonstruierterOrientierungsrahmen. Mit dieser induktiven Herangehensweise erm?glicht dieAutorin den Anschluss interkultureller Kompetenz an konstruktivistischeKulturtheorien wie Hybridit?t. Als Bedingungen für transformato作者: GUISE 時(shí)間: 2025-3-24 13:06
Einleitung,saufenthalt zurückkehren (Hunter 2008: 93). Auf die gleichen ?transformatorischen“ Prozesse (a.a.O.) im Zusammenhang mit studienbezogenen Auslandsaufenthalten verweist auch Selby, wenn er schreibt: “the possibilities of their own existence, as they have imagined them, are challenged” (Selby 2008: 6)作者: 自戀 時(shí)間: 2025-3-24 16:23 作者: 靦腆 時(shí)間: 2025-3-24 21:58 作者: hypnotic 時(shí)間: 2025-3-25 02:05 作者: 傀儡 時(shí)間: 2025-3-25 03:43
Methodologie und Methode,, dargestellt werden. Um meine Entscheidung für ein rekonstruktives Vorgehen zu begründen, gehe ich danach auf die Unterschiede zwischen quantitativen und qualitativen (bzw. rekonstruktiven) Forschungsmethoden ein. Anschlie?end stelle ich die Erhebungsmethode (episodisches Interview nach Flick 2011,作者: EXUDE 時(shí)間: 2025-3-25 09:12
Fazit und Ausblick,herauszuarbeiten, welche Wirkungen bei einem Auslandsaufenthalt von internationalen Studierenden rekonstruiert werden k?nnen, welchen Einfluss Betreuungsangebote, wie z. B. ein Patenprogramm, haben und ob der hier gew?hlte theoretische und methodische Rahmen zur Erforschung der Fragen angemessen ers作者: 木訥 時(shí)間: 2025-3-25 15:33
Chinese Investment in European Unionsaufenthalt zurückkehren (Hunter 2008: 93). Auf die gleichen ?transformatorischen“ Prozesse (a.a.O.) im Zusammenhang mit studienbezogenen Auslandsaufenthalten verweist auch Selby, wenn er schreibt: “the possibilities of their own existence, as they have imagined them, are challenged” (Selby 2008: 6)作者: Reclaim 時(shí)間: 2025-3-25 19:23
History of Foreign Investment in Chinaegangen wird, wie sich in dieser Konstellation die (kulturellen) Orientierungen der Studierenden ver?ndern, soll hier auf Kulturtheorien zurückgegriffen werden, die den transversalen und situativen Charakter von Kultur berücksichtigen und mit Begriffen wie Transkulturalit?t und Hybridit?t arbeiten. 作者: agonist 時(shí)間: 2025-3-25 21:25
Investing in China through Free Trade Zonesen, im Fokus der Untersuchung. H?ufig wird in der Literatur davon ausgegangen, dass eine solche Begegnung problematisch sein kann. Dabei wird interkulturelle Kompetenz in der Regel als ?Brücke“ zwischen Menschen verschiedener Nationalit?ten angesehen (vgl. Scheitza 2009: 97). Da zudem auch der Begri作者: deceive 時(shí)間: 2025-3-26 02:10
https://doi.org/10.1007/978-3-662-47354-2ngssituation ver?ndern. In den vorangegangenen Kapiteln wurden dazu Theorien zu Kultur und interkultureller Kompetenz vorgestellt, mit denen der Rahmen für derartige Begegnungssituationen erfasst und beschrieben werden kann. Dabei wurde die Forderung aufgestellt, dass anstelle einer deduktiven Heran作者: Angiogenesis 時(shí)間: 2025-3-26 08:13
Frank Hagenstein,Alexander Mertz,Jan Seifert, dargestellt werden. Um meine Entscheidung für ein rekonstruktives Vorgehen zu begründen, gehe ich danach auf die Unterschiede zwischen quantitativen und qualitativen (bzw. rekonstruktiven) Forschungsmethoden ein. Anschlie?end stelle ich die Erhebungsmethode (episodisches Interview nach Flick 2011,作者: 切掉 時(shí)間: 2025-3-26 10:17 作者: 北極熊 時(shí)間: 2025-3-26 13:01
https://doi.org/10.1007/978-3-658-13716-8Austauschforschung; studienbezogener Auslandsaufenthalt; transformatorischer Bildungsprozess; dokumenta作者: ALLEY 時(shí)間: 2025-3-26 18:58
978-3-658-13715-1Springer Fachmedien Wiesbaden 2016作者: 閑逛 時(shí)間: 2025-3-26 22:45
Henrike EversSozialwissenschaftliche Studie.Includes supplementary material: 作者: prosperity 時(shí)間: 2025-3-27 01:23 作者: averse 時(shí)間: 2025-3-27 06:30
Frank Hagenstein,Alexander Mertz,Jan SeifertIn diesem Kapitel sollen die Ergebnisse der empirischen Untersuchung dargestellt werden. Dies geschieht in zwei Schritten. Zun?chst werden jene F?lle dargestellt, die sich als in ihrer Gesamtstruktur besonders bedeutend erwiesen haben.作者: 分貝 時(shí)間: 2025-3-27 13:27 作者: 制定法律 時(shí)間: 2025-3-27 16:26
Antoanetta Lungu,Mihai Lungu,Adrian Neculae,Raluca Giugiulaned resources enhance heterogeneity advantage, while digital-bonded actors are obtained from transcendence. The benefits derived from digitizing activity links, resource ties, and an actor bond is reliant upon a company’s own activity structure, interdependencies, and connectedness. However, the chal作者: prick-test 時(shí)間: 2025-3-27 19:11
Angela Browne M.P.H., Ph.D.tever its source, radioactivity is significant with regard to geochronology and radioactive dating researches really began in an attempt to determine the age of the Earth. This was not long after Henri Becquerel’s discovery of it in 1896 and the work of Marie Curie who found that thorium and uranium作者: 思考而得 時(shí)間: 2025-3-27 23:51 作者: 空氣 時(shí)間: 2025-3-28 02:21
Thomas Ryberg,Lillian Buus,Marianne Georgsene or false at .; (2) for any time . earlier than ., the future-tense sentence ‘It will be the case that p at .’ is true at . if ‘p’ is true at ., false otherwise; (3) for any time . later than ., the past-tense sentence ‘It was the case that p at .’ is true at . if ‘p’ is true at ., false otherwise.作者: gospel 時(shí)間: 2025-3-28 09:20
CPU-Related Wait Typesor has more cores frequently requires you to change your system’s motherboard as well due to CPU socket incompatibility. This means we are usually stuck with our processors until we replace the system altogether.作者: SUGAR 時(shí)間: 2025-3-28 14:18