派博傳思國際中心

標題: Titlebook: American Modernist Poetry and the Chinese Encounter; Zhang Yuejun,Stuart Christie Book 2012 The Editor(s) (if applicable) and The Author(s [打印本頁]

作者: CRUST    時間: 2025-3-21 19:20
書目名稱American Modernist Poetry and the Chinese Encounter影響因子(影響力)




書目名稱American Modernist Poetry and the Chinese Encounter影響因子(影響力)學科排名




書目名稱American Modernist Poetry and the Chinese Encounter網絡公開度




書目名稱American Modernist Poetry and the Chinese Encounter網絡公開度學科排名




書目名稱American Modernist Poetry and the Chinese Encounter被引頻次




書目名稱American Modernist Poetry and the Chinese Encounter被引頻次學科排名




書目名稱American Modernist Poetry and the Chinese Encounter年度引用




書目名稱American Modernist Poetry and the Chinese Encounter年度引用學科排名




書目名稱American Modernist Poetry and the Chinese Encounter讀者反饋




書目名稱American Modernist Poetry and the Chinese Encounter讀者反饋學科排名





作者: Fantasy    時間: 2025-3-21 20:30
https://doi.org/10.1007/978-3-642-18575-5orary poets.. Significantly, the great majority of attendees were Chinese scholars and students eager to bring their English-language research on American and American-based poets and poetry (ranging from Langston Hughes to Elizabeth Bishop, from W. H. Auden to Allen Ginsberg) into dialogue with the
作者: 沉著    時間: 2025-3-22 01:34
https://doi.org/10.1007/978-3-662-48862-10, their anguished poetry might have appeared a world away from the frequently lofty or idyllic works of American modernist poetry—from Ezra Pound’s . to Robinson Jeffers’s . or William Carlos Williams’s .. Free to explore London or Szechuan or to imagine their own country in the comfort and splendo
作者: 效果    時間: 2025-3-22 06:06
,Die angels?chsischen Grundlagen,ealing that William Carlos Williams’s library included copies of H. T. Tsiang’s 1933 . and 1935 ., both “inscribed to WCW from the author.”. The endnote indicates that these works in Williams’s library are significant for “showing Williams as a follower of Far Eastern culture.”. Tsiang’s two books,
作者: 植物茂盛    時間: 2025-3-22 11:07
Mikro?konomie: Die weitere Entwicklunga specific modernist critique of banking as usury. I hope a second visit pays dividends, insofar as Pound’s mistranslations are themselves illustrative instances of a usurious translation practice. He rejects usury as an ideology, only to apply it aggressively as a semiotic practice. Remarkably, in
作者: Horizon    時間: 2025-3-22 16:35

作者: conduct    時間: 2025-3-22 20:27

作者: ventilate    時間: 2025-3-22 21:26

作者: 常到    時間: 2025-3-23 01:48

作者: 碎片    時間: 2025-3-23 08:07
Die Geschichte des ?konomischen Denkensy is tactfully linked to the control and activity of the mind. Furthermore, her poems—pregnant as they are with spiritual awareness and insight into the human psyche—move beyond this early modernist concern for imagery. Take her short poem “The Clock” as an example:
作者: 政府    時間: 2025-3-23 11:46
https://doi.org/10.1057/9780230391727America; Imagination; migrant; poem; poetry; Terminologie; time
作者: savage    時間: 2025-3-23 17:41
978-1-349-35172-5The Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2012
作者: Axillary    時間: 2025-3-23 21:52
http://image.papertrans.cn/a/image/154556.jpg
作者: 憤慨一下    時間: 2025-3-24 01:54

作者: Ballerina    時間: 2025-3-24 03:29

作者: 丑惡    時間: 2025-3-24 10:09
“Between Walls”: So Much Depends on Chinese Immigrant Poetry in Defining the Modernist Age0, their anguished poetry might have appeared a world away from the frequently lofty or idyllic works of American modernist poetry—from Ezra Pound’s . to Robinson Jeffers’s . or William Carlos Williams’s .. Free to explore London or Szechuan or to imagine their own country in the comfort and splendo
作者: 連詞    時間: 2025-3-24 13:18
H. T. Tsiang’s , and Transpacific Bridges to a Radical Pastealing that William Carlos Williams’s library included copies of H. T. Tsiang’s 1933 . and 1935 ., both “inscribed to WCW from the author.”. The endnote indicates that these works in Williams’s library are significant for “showing Williams as a follower of Far Eastern culture.”. Tsiang’s two books,
作者: BUMP    時間: 2025-3-24 15:54
Usurious Translation: From Chinese Character to Western Ideology in Pound’s Confucian “Terminology”a specific modernist critique of banking as usury. I hope a second visit pays dividends, insofar as Pound’s mistranslations are themselves illustrative instances of a usurious translation practice. He rejects usury as an ideology, only to apply it aggressively as a semiotic practice. Remarkably, in
作者: aphasia    時間: 2025-3-24 21:15

作者: MONY    時間: 2025-3-25 00:33

作者: 臭名昭著    時間: 2025-3-25 06:19

作者: Collision    時間: 2025-3-25 08:09
Grievance of the Gendered Self: Chinese , Elements in Carolyn Kizer’s PoemsGrievance” placing emphasis on emotion. It can also be translated to mean “Chinese Boudoir Poems,” placing emphasis on the boudoir scenario. Rather than separating these two elements, translation of this type of Chinese poetry in my view should combine both affective and spatial dimensions. . (閨) re
作者: 閑逛    時間: 2025-3-25 13:47
Jane Hirshfield’s Poetic Voice and Zen Meditationy is tactfully linked to the control and activity of the mind. Furthermore, her poems—pregnant as they are with spiritual awareness and insight into the human psyche—move beyond this early modernist concern for imagery. Take her short poem “The Clock” as an example:
作者: 來就得意    時間: 2025-3-25 16:27
t American poets with their imagined ‘Chinese‘ subject. The method is historical and materialist, insofar as the contributors to the volume read the claims of specific poems alongside the actual and tumultuous changes China faced between 1911 and 1979. Even where specific poems are found to be erron
作者: macrophage    時間: 2025-3-25 20:29
https://doi.org/10.1007/978-3-662-44018-6 of such an appreciation. By refusing to impose images of China upon a corresponding Chinese “reality,” then, Ginsberg came to acknowledge the na?veté of all image-making. He sought, in a word, to encounter China as the transcendence of its particular images.
作者: 強制性    時間: 2025-3-26 03:00

作者: 他去就結束    時間: 2025-3-26 05:32
Book 2012n imagination. The audience of the volume is international, including the growing number of scholars and graduate students in Chinese universities working on American literature and comparative cultural studies, as well as already established commentators and students in the west.
作者: 善變    時間: 2025-3-26 08:27
Die Kritiker der klassischen ?konomie20 in total after 1930—promotes the Chinese example as a metonymy for global liberation, including the achieving of greater rights and freedoms, outside the Marxist context, for African Americans within his own homeland.
作者: LASH    時間: 2025-3-26 15:50
China and the Political Imagination in Langston Hughes’s Poetry20 in total after 1930—promotes the Chinese example as a metonymy for global liberation, including the achieving of greater rights and freedoms, outside the Marxist context, for African Americans within his own homeland.
作者: enmesh    時間: 2025-3-26 19:53

作者: 厭倦嗎你    時間: 2025-3-26 22:48
Die Geschichte des ?konomischen Denkensto it. Significantly, it is in this collaborative work that the bulk of Auden’s sonnet sequence, “In Time of War,” is first collected. Central to this sequence is its extended contemplation of the human dimension of war and violence, particularly surrounding the collective fixation with set values simultaneously oppressive and liberating.
作者: Spartan    時間: 2025-3-27 01:42
Wandering Lost upon the Mountains of Our Choice: W. H. Auden’s “In Time of War”to it. Significantly, it is in this collaborative work that the bulk of Auden’s sonnet sequence, “In Time of War,” is first collected. Central to this sequence is its extended contemplation of the human dimension of war and violence, particularly surrounding the collective fixation with set values simultaneously oppressive and liberating.
作者: 商店街    時間: 2025-3-27 06:21

作者: 隱士    時間: 2025-3-27 12:50

作者: amnesia    時間: 2025-3-27 13:49

作者: Haphazard    時間: 2025-3-27 18:37

作者: 健忘癥    時間: 2025-3-28 00:12

作者: 專心    時間: 2025-3-28 03:37
,Die angels?chsischen Grundlagen,shown to have contributed to the intellectual life and politics in the United States through their interactions with the Chinese Revolution, other links between American literary modernism and the Chinese Revolution remain largely unstudied.
作者: 妨礙    時間: 2025-3-28 06:59

作者: 排斥    時間: 2025-3-28 14:01
https://doi.org/10.1007/978-3-662-44018-6the poetic compound. For the sake of accuracy, then, Chinese . poetry emphasizes the psychological state of a persona experiencing both a physical and a metaphorical segregation. The salient impulse driving . poetry is melancholy, which is achieved by employing grief as the dominant poetic theme.
作者: barium-study    時間: 2025-3-28 17:48
Introductionthe rapidly developing landscape for the scholarship and study of American poetry as the Chinese tertiary education sector advances. At a time of perceived decline in marketability—and funding—for literary study in the West, the popular appreciation of American modern and contemporary poetry by Chin
作者: Evolve    時間: 2025-3-28 19:05
“Between Walls”: So Much Depends on Chinese Immigrant Poetry in Defining the Modernist Agender the extreme conditions of detention and imprisonment upon arrival in the United States. The Chinese detainees lived in constant fear of deportation, waiting to face their interrogators, only to endure repeated questioning and eventual judgment, and despaired of their fate.
作者: 治愈    時間: 2025-3-29 01:47

作者: 組成    時間: 2025-3-29 03:48
Usurious Translation: From Chinese Character to Western Ideology in Pound’s Confucian “Terminology”r) out of their poetic rearrangement. Such a radical liberation of Chinese signs from their everyday phonetic context not only produces an inaccurate translation but also creates a literary text—a poem—that subordinates properties of the Chinese language to the ideological properties Pound would mak
作者: 沒有希望    時間: 2025-3-29 10:05
Grievance of the Gendered Self: Chinese , Elements in Carolyn Kizer’s Poemsthe poetic compound. For the sake of accuracy, then, Chinese . poetry emphasizes the psychological state of a persona experiencing both a physical and a metaphorical segregation. The salient impulse driving . poetry is melancholy, which is achieved by employing grief as the dominant poetic theme.




歡迎光臨 派博傳思國際中心 (http://pjsxioz.cn/) Powered by Discuz! X3.5
疏附县| 贡山| 龙门县| 黎川县| 九龙坡区| 南昌市| 石河子市| 攀枝花市| 通化县| 特克斯县| 美姑县| 密山市| 观塘区| 西安市| 波密县| 扶余县| 双城市| 花垣县| 镇宁| 休宁县| 自贡市| 榆社县| 井冈山市| 开江县| 交口县| 玉山县| 莒南县| 望谟县| 鄯善县| 阜城县| 射阳县| 新干县| 东宁县| 印江| 旺苍县| 河源市| 日照市| 濉溪县| 广东省| 郸城县| 连云港市|